Текст и перевод песни Plumbo - Rir Avsted
Våt
og
vakker
Влажная
и
красивая
Sola
er
i
front
Солнце
впереди.
Vi
er
ganske
like
du
og
jeg
Мы
с
тобой
очень
похожи.
Månen
har
rusla
– Ilden
den
er
slukket
Луна
горит,
огонь
потушен
–
Vi
er
klare,
vi
drar
vår
egen
vei
Мы
готовы,
мы
идем
своей
дорогой.
Gjemmer
oss
bak
silker
i
sort
Прячусь
за
черными
шелками.
Håper
å
finne
veien
frem
Надеюсь
найти
путь
вперед
Vinden
suser,
vi
rider
ganske
fort
Ветер
дует,
мы
едем
довольно
быстро.
Gjennom
store
skoger
og
fjell
Через
большие
леса
и
горы.
Vi
er
ensomme
ryttere
i
kveld
Этой
ночью
мы
одинокие
всадники.
OH
OH
YEAH
vi
rir
avsted
О
О
да
мы
уезжаем
Dit
hvor
aldri
sola
går
ned
Там,
где
никогда
не
заходит
солнце.
OH
OH
YEAH
vi
rir
avsted
О
О
да
мы
уезжаем
På
en
vei
der
vi
møtes
На
дороге,
где
мы
встречаемся.
OH
JA
vi
rir
avsted
О
да
мы
уезжаем
Vi
har
en
styrke
У
нас
есть
сила.
Som
er
langt
fra
her
Который
находится
далеко
отсюда
Vi
kan
høre
og
se
oss
på
himmelen
Мы
можем
слышать
и
видеть
себя
в
небе.
Det
vil
alltid
skinne
fra
stål
og
i
lær
Он
всегда
будет
сиять
из
стали
и
кожи.
Når
vi
rir
avsted
i
horisonten
Когда
мы
едем
прочь
на
горизонте
Gjemmer
oss
bak
silker
i
sort
Прячусь
за
черными
шелками.
Håper
å
finne
veien
frem
Надеюсь
найти
путь
вперед
Vinden
suser,
vi
rider
ganske
fort
Ветер
дует,
мы
едем
довольно
быстро.
Gjennom
store
skoger
og
fjell
Через
большие
леса
и
горы.
Vi
er
ensomme
ryttere
i
kveld
Этой
ночью
мы
одинокие
всадники.
OH
OH
YEAH
vi
rir
avsted
О
О
да
мы
уезжаем
Dit
hvor
aldri
sola
går
ned
Там,
где
никогда
не
заходит
солнце.
OH
OH
YEAH
vi
rir
avsted
О
О
да
мы
уезжаем
På
en
vei
der
vi
møtes
На
дороге,
где
мы
встречаемся.
OH
JA
vi
rir
avsted
О
да
мы
уезжаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Erik Blokkhus, Jan Ejdrup Skattoer, Reidar Fiskeboel, Tommy Elstad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.