Текст и перевод песни Plume Latraverse - Parade de mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parade de mode
Fashion Parade
Dans
ma
famille
not'
plus
gros
fort
In
my
family,
our
greatest
joy,
darling,
C'est
la
belle
musique
de
fanfare
Was
the
beautiful
music
of
a
marching
band
Comme
y'en
avait
auparavant
Like
they
used
to
have
back
then,
Dans
l'temps
des
instruments
à
vent
In
the
days
of
wind
instruments
Quand
l'monde
descendait
dans
la
rue
When
everyone
poured
into
the
streets,
Comme
un
troupeau
d'heureux
élus
Like
a
flock
of
the
happy
few,
Les
chiens,
les
chats
et
les
enfants
Dogs,
cats
and
children
too,
Pour
voir
passer
le
régiment
To
see
the
regiment
pass
by
Toute
la
"gang"
suivait
la
parade
The
whole
gang
followed
the
parade,
Avec
le
panier
à
salade
With
the
picnic
basket,
unafraid,
On
allait
faire
un
beau
pique-nique,
You
Hou
We'd
have
a
nice
picnic,
Yoo
Hoo!
Devant
l'kiosque
philharmonique
In
front
of
the
bandstand,
just
us
two
Des
sandwiches
au
jambon
Ham
sandwiches
we'd
share,
Avec
un
p'tit
coup
d'clairon
With
a
little
bugle
fanfare,
On
avait
le
cœur
pimpant
Our
hearts
were
light
and
gay,
Plein
de
pimpons
Full
of
pomp
and
circumstance,
okay?
Dans
ma
famille
not'
plus
gros
fort
In
my
family,
our
greatest
joy,
my
sweet,
C'est
la
belle
musique
de
fanfare
Was
the
beautiful
music
of
a
marching
band's
beat,
Les
uniformes
avec
les
clins
clins
The
uniforms
with
all
the
shiny
bits,
Aussi
brillant
qu'les
instruments
As
bright
as
the
instruments,
no
ifs,
ands,
or
buts
R'garder
les
cuisses
des
majorettes
Watching
the
majorettes'
thighs
so
fine,
Qui
passent
en
faisant
des
stepettes
As
they
strutted
by,
their
steps
in
time,
Aujourd'hui
y'a
qu'les
enterrements
Now
it's
only
funerals,
you
see,
Qui
défilent
comme
dans
l'bon
vieux
temps
That
parade
like
in
the
good
old
days,
for
me
Aujourd'hui
y'a
qu'les
enterrements
Now
it's
only
funerals,
my
dear,
Pour
faire
courir
les
p'tits
enfants
That
make
the
little
children
cheer
"Collette
porte
ici,
un
super
voile
noir
"Collette
wears
here,
a
superb
black
veil,
De
jade,
qui
se
marie
très
bien
Of
jade,
which
goes
very
well,
Avec
le
vif
éclat
des
lambeaux
With
the
bright
burst
of
shreds
De
fleurs
qui
suivent"
Of
flowers
that
follow"
Aujourd'hui
y'a
qu'les
enterrements
Now
it's
only
funerals,
I
swear,
Pour
faire
capoter
les
enfants
That
make
the
children
flip
their
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.