Текст и перевод песни Plume Latraverse - Y'a rien là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a rien là
There's Nothing There
À
quoi
ça
sert
de
figer
le
temps
What's
the
use
of
freezing
time,
darling,
Dans
un
moulin
à
vent
In
a
windmill?
Tordre
la
guenille
à
tour
de
bras
Wringing
the
rag
with
all
your
might,
Quand
y
a
rien
là
When
there's
nothing
there?
À
quoi
ça
sert
de
vouloir
What's
the
use
of
wanting,
sweetheart,
Que
l'amour
soit
déguisé
tout
le
temps
Love
to
be
disguised
all
the
time?
La
vie
est
ben
plus
croche
que
ça
Life's
much
more
crooked
than
that,
Quand
y
a
rien
là
When
there's
nothing
there.
Ça
sert
à
quoi
de
vouloir
tout
le
temps
What's
the
point
of
always
wanting,
my
love,
Être
au
boute
à
plein
temps
To
be
at
the
end
of
your
rope
full-time?
Au
boute,
y
a
rien
qui
vaille
la
peine
At
the
end,
nothing's
worth
D'étirer
rien
quand
y
a
rien
là
Stretching
nothing
when
there's
nothing
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.