Plus One - I Will Rescue You - перевод текста песни на немецкий

I Will Rescue You - Plus Oneперевод на немецкий




I Will Rescue You
Ich werde dich retten
When your days are dark and your nights are cold
Wenn deine Tage dunkel und deine Nächte kalt sind
When you've just about lost all your faith
Wenn du fast den ganzen Glauben verloren hast
When your will is gone and your heart is torn
Wenn dein Wille gebrochen und dein Herz zerrissen ist
'Cause nothing is going your way
Weil einfach nichts nach deinem Willen läuft
When the world has got you trapped
Wenn die Welt dich gefangen hält
And you can't find that open door
Und du keine offene Tür finden kannst
If you're ever in a battle
Wenn du in einem Kampf steckst
And you just can't fight no more, no more
Und einfach nicht mehr kämpfen kannst, nein, nicht mehr
I will rescue you, I will rescue you
Ich werde dich retten, ich werde dich retten
I will shelter you from the rain
Ich werde dich vor dem Regen beschützen
I will dry your tears, cast away your fears
Ich werde deine Tränen trocknen, deine Ängste vertreiben
And bring you to brighter days
Und dich zu helleren Tagen führen
Whenever you're lost and confused
Wann immer du verloren und verwirrt bist
Like a fairy tale come true, I will rescue you
Wie ein Märchen, das wahr wird, ich werde dich retten
If you ever feel that you can't go on
Wenn du jemals das Gefühl hast, nicht weiterzukönnen
When your life just becomes too hard
Wenn dein Leben einfach zu schwer wird
And the dreams you thought were within your reach
Und die Träume, die du in Reichweite glaubtest
Suddenly seem so far
Plötzlich so weit entfernt scheinen
When the world is on your case
Wenn die Welt dir zusetzt
And you don't have a place to run
Und du keinen Zufluchtsort hast
If the storm keeps getting stronger
Wenn der Sturm immer stärker wird
And you cannot see the sun
Und du die Sonne nicht mehr sehen kannst
I will rescue you, I will rescue you
Ich werde dich retten, ich werde dich retten
I will shelter you from the rain
Ich werde dich vor dem Regen beschützen
I will dry your tears, cast away your fears
Ich werde deine Tränen trocknen, deine Ängste vertreiben
And bring you to brighter days
Und dich zu helleren Tagen führen
Whenever you're lost and confused
Wann immer du verloren und verwirrt bist
Like a fairy tale come true, I will rescue you
Wie ein Märchen, das wahr wird, ich werde dich retten
And it don't matter where you are
Und es spielt keine Rolle, wo du bist
I'll be by your side, oh yes I will
Ich werde an deiner Seite sein, ja, das werde ich
I'll be the rock that you can lean on
Ich werde der Fels sein, an den du dich lehnen kannst
I'll be your guide
Ich werde dein Führer sein
I will rescue you, I will rescue you
Ich werde dich retten, ich werde dich retten
I will shelter you from the rain
Ich werde dich vor dem Regen beschützen
I will dry your tears, cast away your fears
Ich werde deine Tränen trocknen, deine Ängste vertreiben
And bring you to brighter days
Und dich zu helleren Tagen führen
Whenever you're lost and confused
Wann immer du verloren und verwirrt bist
Like a fairy tale come true, I will rescue you
Wie ein Märchen, das wahr wird, ich werde dich retten
Just reason you and I will rescue you
Ganz allein für dich, ich werde dich retten





Авторы: Kotecha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.