Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
living
life
like
a
rock
star
Ich
lebe
das
Leben
wie
ein
Rockstar
Oh
how
I
really
wanna
go
far
Oh,
wie
sehr
ich
doch
weit
weg
möchte
And
Cool
Cats,
riding
the
town
like
they
own
it
Und
coole
Typen,
die
durch
die
Stadt
ziehen,
als
ob
sie
ihnen
gehört
Well
that
is
something
I
will
never
get
Nun,
das
ist
etwas,
das
ich
nie
verstehen
werde
Oh
I
will
never
get
that
Oh,
ich
werde
das
nie
verstehen
And
I
do
believe,
I
do
belive
Und
ich
glaube,
ich
glaube
wirklich,
That
no
one
feels
this
pain
Dass
niemand
diesen
Schmerz
fühlt
Well
I'm
jet
life
Nun,
ich
bin
im
Jet-Leben
Slow
life
Langsames
Leben
Picking
up
the
broken
pieces
of
Hebe
die
Scherben
auf
von
Tentative,
hesitant
bid
God
Zögerlich,
unsicher,
bitte
Gott
It
all
looks
positive
Es
sieht
alles
positiv
aus
It's
a
shame
about
the
world,
though
Es
ist
eine
Schande
um
die
Welt,
mein
Lieber
Lost
dreams
and
no
tomorrows
Verlorene
Träume
und
kein
Morgen
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande
It's
such
a
stuff
up
Es
ist
so
ein
Mist
You
know
it
wouldn't
be
if
we
all
weren't
so
stuck
up
Du
weißt,
es
wäre
nicht
so,
wenn
wir
alle
nicht
so
eingebildet
wären
'Cos
we
know
nothing
at
all
Denn
wir
wissen
überhaupt
nichts
If
we
did
we'd
realize
that
we're
so
small
Wenn
wir
es
wüssten,
würden
wir
erkennen,
wie
klein
wir
sind
One
shake
of
the
earth
Ein
Beben
der
Erde
One
spit
of
the
sea
Ein
Spucken
des
Meeres
We'll
be
squashed
up
bugs
beneath
God's
feet
Wir
werden
zerquetschte
Käfer
unter
Gottes
Füßen
sein
I
said,
all
I
have
are
believers,
Ich
sagte,
alles,
was
ich
habe,
sind
Gläubige,
Said,
all
I
have
are
believers
Sagte,
alles,
was
ich
habe,
sind
Gläubige
Are
you
a
believer
Bist
du
ein
Gläubiger
Or
are
we
all
just
dreamers
Oder
sind
wir
alle
nur
Träumer,
mein
Schatz?
While
the
rest
of
the
world
is
fighting
Während
der
Rest
der
Welt
kämpft
In
a
war
that
no
one
survives
in
In
einem
Krieg,
den
niemand
überlebt
Young
men
are
siffed
before
they've
even
lived
Junge
Männer
werden
aussortiert,
bevor
sie
überhaupt
gelebt
haben
Well
that
doesn't
seem
fair
to
me
Nun,
das
scheint
mir
nicht
fair
zu
sein
And
Daddy's
at
home,
he's
angry
Und
Papa
ist
zu
Hause,
er
ist
wütend
'Cos
his
son's
no
longer
his
property
Weil
sein
Sohn
nicht
mehr
sein
Eigentum
ist
Well,
Man
you
had
the
wrong
perception
Nun,
Mann,
du
hattest
die
falsche
Wahrnehmung
'Cos
he
was
never
your
possession
Denn
er
war
nie
dein
Besitz
And
woman
walk
around
with
mace
in
their
bag
Und
Frauen
laufen
mit
Pfefferspray
in
ihren
Taschen
herum
Just
a
piece
of
meat,
waiting
to
be
tagged
Nur
ein
Stück
Fleisch,
das
darauf
wartet,
markiert
zu
werden
Well
I
can't
believe
this
happens
in
my
land
Nun,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
das
in
meinem
Land
passiert
I
can't
believe
the
value
of
the
Rand
Ich
kann
den
Wert
des
Rand
nicht
glauben
Everybody's
striving
for
a
good
life
Jeder
strebt
nach
einem
guten
Leben
Ain't
nothing
gonna
happen
if
you
sit
around
and
waste
time
Es
wird
nichts
passieren,
wenn
du
herumsitzt
und
Zeit
verschwendest
You
gotta
move,
you
gotta
prove,
you
gotta
stay
humble
Du
musst
dich
bewegen,
du
musst
dich
beweisen,
du
musst
bescheiden
bleiben,
mein
Lieber
Or
this
world
will
surely
crumble
Oder
diese
Welt
wird
sicherlich
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Eliot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.