Plusmacher - Kingimkiez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Plusmacher - Kingimkiez




Kingimkiez
Kingimkiez
In meinem Kiez steh ich allerhöchstens 10 Uhr morgens auf
In my hood, I'm up by 10 in the morning at the latest
Weil ein Outlaw-G Arbeit nicht brauch
Because an outlaw doesn't need to work
Alles was ich brauche hab ich hier vor meiner Tür
Everything I need is right in front of my door
Den Umsatz den ich mache, hab ich alles investiert
I invested everything I made
Glaubst du nicht, Plus gemacht, echt, guck hier
You don't believe it? Plus made, honey, look here
Im Revier konzentriert weil die Kripo observiert
Focused in the district because the police are watching
Pass auf sonst riskierst du noch Kopf und Kragen
Be careful, or you'll risk your neck
Wenn die Boxernasen dich durch die Straßen jagen
When the flatfoot cops chase you through the streets
Kioskatzenzentrale, Assis mit Fahne, alles echt was ich sage
Kiosk kitty central, thugs with a flag, everything I say is true
Meine Jungs unter Tage in 'ner abgefuckten Lage (Lage)
My boys underground in a fucked up situation
Hier zieht der Lohn, nicht die Sprache
Here the money speaks, not the language
24/7 Kaisers Opfer an der Kasse
24/7 Kaisers sacrifice at the checkout
Whisky Koma, Komakelle, Rap für die Masse
Whiskey coma, coke dealer, rap for the masses
Ziften ackern hier auf Hochkonjunktur
Gypsies are working double time here
Weil wir doppelt verdienen auch ohne Abitur
Because we earn double even without a high school diploma
In mei'm Kiez weiß jeder was der andere macht
In my hood, everyone knows what everyone else is doing
Hier kenn ich jeden aus der Nachbarschaft
Here I know everyone in the neighborhood
In mei'm Kiez, ich habe Platz und sie Ratten ab
In my hood, I have space and I rat them out
Pass auf wem du vertraust, du wirst [?]
Be careful who you trust, you'll get [?]
In mei'm Kiez ticken Kanaks das Sattlerhasch
In my hood, Moroccans are selling that hash
Egal ob Alex oder Hasselbach
Doesn't matter if it's Alex or Hasselbach
In mei'm Kiez gibt es leider nichts auf Komb geschenkt
In my hood, there's no such thing as free on Komb
Machst du Faxen siehst du Konsequenzen, in mei'm Kiez
If you're messing around, you'll see the consequences, in my hood
Dong Xuan Center, Vietnamesische Gangster unter sich
Dong Xuan Center, Vietnamese gangsters among themselves
Unterm Stich zählt nur der Endsatz
Under the knife, only the final sentence counts
Monatsmitten Engpass, Lichtentown, Prominent
Mid-month crunch, Lichtentown, celebrity
Kioskatze, konsequent, Combi, Benz voll mit Plants
Kiosk kitty, consistent, Combi, Mercedes full of weed
Lude, potent, hundert Prozent, Anzeige, Junks die anschreiben
Whore, potent, 100 percent, snitch, junkies who borrow money
Backpfeife, Bullenstreife, Löhne sinken, Preise steigen
Slap, cops, wages fall, prices rise
Rausch gegen Drogen lässt sich nicht vermeiden (-meiden)
Rausch gegen Drogen can't be avoided
Wir stecken knietief in der Scheiße
We're knee-deep in shit
Hartz ist Standart, ob Blüte ob Amt, hier macht keiner das
Hartz is standard, whether it's welfare or office, no one does what
Was Vater Staat verlangt
The state demands
Seitdem die Grenzen offen sind, Profit, grenzenlos
Since the borders are open, profit, boundless
SEK Einsatz über Nacht, Hände hoch, Geld flow, Fame Hoes
SEK operation at night, hands up, money flow, fame hoes
Liveshows und Brennpunkt, mein Herz auf der Straße
Live shows and crime hotspots, my heart on the streets
Bis der Beat im Benz pumpt
Until the beat pumps in the Mercedes





Авторы: Alexander Christopher Mau, Remy Haedecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.