Текст и перевод песни Plusmacher - Popelbremse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plusmacher
Kiez
Rap,
halt
deine
Fresse!
Plusmacher
neighborhood
rap,
shut
your
trap!
Wenn
ich
deine
Stadt
betrete
und
dein
Platz
einfach
besetze
When
I
enter
your
town
and
occupy
your
space
Sag
mir
wie
es
schmeckt
wenn
du
Hure
meinen
Arsch
leckst
Tell
me
how
it
tastes
when
you
whore
lick
my
ass
Meine
Sprache,
Klartext,
auf
der
Straße
Star
Guest
My
language,
plain
text,
on
the
street
star
guest
Sie
nennen
mich
Postbote
weil
ich
den
Stoff
abhole
They
call
me
mailman
because
I
collect
the
goods
Und
'ne
Schreckschusspistole
fickt
die
Crackhoes
aus
Polen
And
a
blank
gun
fucks
the
crack
hoes
from
Poland
Es
ist
Dreck
wo
ich
wohne,
schnelles
Geld
für
die
Drogen
It's
filth
where
I
live,
fast
money
for
drugs
Es
bleibt
Don
Corleone
aus
der
30iger
Zone
Don
Corleone
from
the
30's
zone
is
here
to
stay
Ihr
seid
gay
und
verlogen,
du
willst
Fame
und
nach
oben
You're
gay
and
a
liar,
you
want
fame
and
to
rise
to
the
top
Ich
krieg
Cash
für
die
Strophen,
fick
dein
Rap
oben
ohne
I
get
paid
for
my
verses,
fuck
your
topless
rap
Finde
Emos
klatschen
geil,
es
bleibt
Kioskatzen-Style
Find
it
cool
to
beat
up
emos,
it's
still
convenience
store
alleycat
style
Rotz
die
Nase
Kokain
beim
Echopreis
Verleih
Snort
cocaine
off
my
nose
at
the
Echo
Awards
ceremony
Weil
ich
bin
wie
ich
war,
bleib
ich
echt
und
komm
klar
Because
I
am
who
I
was,
I
stay
real
and
I
get
it
Mein
Leben
finanziert
immer
noch
Peter
Hartz
My
life
is
still
funded
by
Peter
Hartz
Dumme
Schlampe,
leck
meine
Fame
Arschritze
Stupid
bitch,
lick
my
famous
asshole
Ich
bleibe
Straße
bis
zur
Chartspitze
I'll
stay
street
to
the
top
of
the
charts
Schichtwechsel,
Kiezkneipe,
[?]cuts,
nie
pleite
Shift
change,
neighborhood
bar,
[?]
cuts,
never
broke
Hartz
4,
Breiftasche,
Bierkasten
nie
alle
Hartz
4,
wallet,
beer
case
never
empty
Das
Geschäft
läuft
auf
dubiose
Weise
The
business
runs
in
a
shady
way
Opiate
im
Drogendealerkreisel
Opiates
in
the
drug
dealer
roundabout
Fick
die
Tourieschlampen
täglich
Fuck
the
tourist
bitches
every
day
Mach
Mille
von
[?]
mit
feinster
Synthetik
Make
a
grand
from
[?]
with
fine
synthetics
Die
dein
Kopf
fickt
wie
E-Trips
That
fuck
your
head
like
E-trips
Dank
mei'm
Job
hast
du
'ne
Spätschicht
Thanks
to
my
job,
you
have
an
extra
shift
Der
Stress,
er
vergeht
nicht
The
stress
doesn't
go
away
Der
Zeiger,
er
dreht
sich
The
clock
keeps
ticking
Solange
die
Drogen
Geld
bringen
leb
ich
As
long
as
drugs
bring
in
money,
I
live
[?]
mein
Dasein
ist
Epik,
gefühlskalt
[?]
my
existence
is
epic,
emotionally
cold
Liebe
zeigen
geht
nicht
Showing
love
is
not
possible
Bleib
der
Plusmacher
in
der
Stadt
die
niemals
schläft
I
remain
the
Plusmacher
in
the
city
that
never
sleeps
Du
bist
nur
ein
dummer
Punker
der
die
Scheiße
nicht
versteht
You're
just
a
dumb
punk
who
doesn't
get
it
Führ
mich
bleibst
du
ein
[?]
If
you
guide
me,
you'll
remain
a
[?]
Ein
beschissenes
Gefühl
A
shitty
feeling
Was
ich
nach
dem
kacken
einfach
die
Toilette
runter
spühl
That
I
just
flush
down
the
toilet
after
shitting
Euer
Rap
bleibt
Müll,
ich
überhole
auf
der
Strecke
Your
rap
is
still
garbage,
I
overtake
on
the
track
Was
du
heute
alles
rappst
hat
man
morgen
schon
vergessen
What
you
rap
about
today
will
be
forgotten
tomorrow
Also
quatsch
mal
kein
Reis,
liefer
euch
den
Beweis
So
don't
talk
shit,
give
us
the
proof
Seh
die
Dinge
schwarz/weiß
I
see
things
in
black
and
white
Und
werd
durch
Schieferplatten
reich
And
get
rich
from
slate
tiles
Euer
Kieferkasper
zeigt
das
ihr
Opfer
seid
und
bleibt
Your
jawbreaker
shows
that
you
are
and
will
always
be
victims
Ich
bin
Kiezvater,
Rapper
Nummer
Eins
I
am
the
neighborhood
king,
rapper
number
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Breed, Remy Haedecke, Adrian Kehlbacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.