Plusmacher - Kushpaffer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Plusmacher - Kushpaffer




Kushpaffer
Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One
Plusmacher Number One
Der kleine Junge wuchs am Hasselbach auf
The little boy grew up on Hasselbach
Mit den Bonzennachbarn ging er nicht raus
He didn't go out with the posh neighbors
100 Fehlstunden in der Klasse 5a
100 absences in class 5a
Er glaubte nicht daran, was der Lehrer ihm sagt
He didn't believe in what the teacher was telling him
Denn ein Schlippstrangender Spießer,
Because a sleek-talking know-it-all,
Der nie viel verdient hat
Who never made much money,
Erzählt mir doch nicht wie ich mein Lebenswerk liefer
Wasn't going to tell me how to build my career
Stundenplan einhalten schwer wenn man Kifft
Hard to keep to a schedule when you're stoned
Viel zu viel beschäftigt mit der Taschenrechner Clique
Way too busy with the calculator clique
Wieder nicht versetzt, das erste mal Minusrunde
Failed again, first time in summer school
Nachhilfe verpasst, es riefen die Hazekunden
Skipped tutoring, the cannabis customers were calling
Kein Bock auf einen Bankberaterjob
No interest in a bank clerk job
Hauptschule, Sonderkind, kreativer Kopf
Secondary school, special needs child, creative mind
Blockbanger expandierter Gee von der Straße
Blockbuster expanded Gee from the streets
Hab Lasten zu tragen, wie mein Benz beim fahren
I have burdens to bear, like my Benz when I'm driving
Hasselbach Millionär, alle wollen groß verdien'
Hasselbach millionaire, everyone wants to make big money
Läuft wie beim Rubbellos, nur einer kann den Jackpot ziehn
It's like a scratch-off lottery, only one can win the jackpot
Mach nicht auf Gee Shit Dikka
Don't act like a Gee, babe
Alles was du hast ist ein geleaster Nissan
All you have is a leased Nissan
Wir bauten früh das Whisler
We built the Whisler early
Goldring am Finger, vom Cannabisticker
Gold ring on your finger, from a cannabis sticker
Mach nicht auf Gee Shit Dikka
Don't act like a Gee, babe
Alles was du hast ist ein geleaster Nissan
All you have is a leased Nissan
Wir bauten früh das Whisler
We built the Whisler early
Goldring am Finger, vom Cannabisticker
Gold ring on your finger, from a cannabis sticker
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One
Plusmacher Number One
Es geht vom Asphalt hoch bis über die Wolken der Blocks
It goes from the asphalt high above the clouds of the blocks
Meine Hoffnung hab ich wieder in ein Bongkopf gestopft
I put my hope back into a bong bowl
Auf der Straße bekam ich meine Ausbildungsstätte
On the street I received my training
Gärtner, Geschäfte, das Talent zum Rappen
Gardener, businesses, the talent to rap
BVJ-Schwänzer mit Wildleder-lenkrad, verdient mehr Patte als ein scheiß Schuldirektor
BVJ truant with a suede steering wheel, earns more cash than a goddamn school principal
Cruisen im Benza, Superstar Rapper, bekannt von Berlin bis zum LKA-Rechner
Cruising in the Benza, superstar rapper, famous from Berlin to the LKA computer
Swiss German Cannabis Group, grüßen alle aus der Farm - C.A.P.O
Swiss German Cannabis Group, greetings from the farm - C.A.P.O
Lila Scheinestappel, lieber lila, Sativa Shiva im Beamer liefern aus Basel
Stacks of purple bills, rather purple, deliver Sativa Shiva in a Beamer from Basel
Macht, was ihr wollt, meine Polle macht high
Do what you want, my weed gets me high
Wie jetzt jeder grad versucht so wie Plusi zu sein
How everyone's trying to be like Plusi
Stress mich nicht bitte beim Geschäfte abwickeln
Please don't stress me out when I'm doing business
Der Lichtenberger-Atze trägt die Kappe nach hinten
The atze from Lichtenberg wears his cap backwards
Mach nicht auf Gee Shit Dikka
Don't act like a Gee, babe
Alles was du hast ist ein geleaster Nissan
All you have is a leased Nissan
Wir bauten früh das Whisler
We built the Whisler early
Goldring am Finger, vom Cannabisticker
Gold ring on your finger, from a cannabis sticker
Mach nicht auf Gee Shit Dikka
Don't act like a Gee, babe
Alles was du hast ist ein geleaster Nissan
All you have is a leased Nissan
Wir bauten früh das Whisler
We built the Whisler early
Goldring am Finger, vom Cannabisticker
Gold ring on your finger, from a cannabis sticker
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One Kushpaffer
Plusmacher Number One
Plusmacher Number One





Авторы: The Breed, Remy Haedecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.