Текст и перевод песни Plusmacher - Schatzmeister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erntezeit
ihr
Penners
Harvest
time,
you
cheapskates
Im
Benzer
wie
Banker
- Mietwagen-Gangster
In
a
Benz
like
a
banker
- rental
car
gangster
Extra
Entlass,
Piss
zum
Empfang
ins
Sektglas
Extra
bonus,
pissed
into
a
champagne
glass
at
the
reception
Sexgras
- entspannt
Pot
- relaxed
Scheiben
getönt,
Rolex
dreht
am
Lenkrad
Tinted
windows,
Rolex
on
the
steering
wheel
Explizit,
exklusiv
mit
Packs
voll
Weed
Explicit,
exclusive
with
packs
full
of
weed
Bis
mich
jede
Schlampe
kennt
im
Kiez
Until
every
bitch
in
the
neighborhood
knows
me
überschreite
Grenzen
- Amsterdam
Cross
the
border
- Amsterdam
Selbstjustiz,
geladen
im
Waffenschrank
Self-justice,
loaded
in
the
gun
cabinet
Der
Blütenticker,
Plusmacher,
Übermensch
The
flower
ticker,
Plusmacher,
superhuman
übertrieben,
wenn
ich
über
fiese
Stories
von
der
Straße
rap
It's
exaggerated
when
I
rap
about
nasty
street
stories
Du
- Logopädie,
ich
- flowender
Gee
You
- speech
therapy,
me
- flowing
gee
Durch
die
Akte
im
Wandschrank
paranoid
Paranoid
about
the
file
in
the
wall
cupboard
Minimum:
Top
10
Minimum:
Top
10
Bring
die
Kilos
rum
im
Benz
Deliver
the
kilos
around
in
the
Benz
Das
Individuum,
das
man
in
der
Siedlung
pumpt
ist
back
The
individual
who
is
pumped
in
the
estate
is
back
Straßenattitüde,
alles
wahr
keine
Lüge
Street
attitude,
everything
true,
no
lie
Deine
Schlampe
bekommt
bei
Kaviar
Gefühle
(Yeah)
Your
bitch
gets
feelings
with
caviar
(Yeah)
Hunderte
PS
unterm
Mercedes
Hundreds
of
horsepower
under
the
Mercedes
Plusmacher
machen
Plus
unter
dem
Tresen
Plusmacher
make
plus
under
the
counter
Hunderter
zählen,
Zollamt
gefickt
Counting
hundreds,
customs
fucked
Harz
an
der
Schere,
Gold
am
Genick
Resin
on
the
scissors,
gold
on
the
neck
Hunderte
PS
unterm
Mercedes
Hundreds
of
horsepower
under
the
Mercedes
Plusmacher
machen
Plus
unter
dem
Tresen
Plusmacher
make
plus
under
the
counter
Hunderter
zählen,
Zollamt
gefickt
Counting
hundreds,
customs
fucked
Harz
an
der
Schere,
Gold
am
Genick
Resin
on
the
scissors,
gold
on
the
neck
Die
Lampen
im
Raum
- Hitzewelle
The
lamps
in
the
room
- heat
wave
Finanziere
meine
Elektrositzverstellung
(ah)
Finance
my
electric
seat
adjustment
(ah)
Hier
bauen
Kater
das
mieseste
Zeug
an
Here,
kittens
grow
the
worst
stuff
Tanken
Farbe
nur
unterm
Tiefenbräuner
Refuel
with
color
only
under
the
tanning
bed
Hier
wächst
das
Geld
im
Hochpaterr
Here,
money
grows
on
the
ground
floor
Zwischen
Huren,
Junkies
mitten
im
Berufsverkehr
Between
whores,
junkies
in
the
middle
of
rush
hour
Kontrolliertes
Ganjapflanzen,
kriminelle
Jugendbanden
Controlled
ganja
growing,
criminal
youth
gangs
Auf
der
Straße
abgedriftet,
kurz
davor
im
Knast
zu
landen
Drifted
off
the
street,
close
to
landing
in
jail
Ghettosuperstar,
wer
ist
dieser
Plusmacher?
Ghetto
superstar,
who
is
this
Plusmacher?
Während
du
für
Testo
sparst
ist
meine
Brust
längst
behaart
While
you
save
for
makeup,
my
chest
has
long
been
hairy
Meine
Glatze
rasiert
und
mein
Hemd
das
trag
ich
offen
My
head
shaved
and
my
shirt
I
wear
open
Der
Macher
mit
dem
klebrigsten
Knospen,
Fotze
The
maker
with
the
stickiest
buds,
cunt
"Alte
Schule"-Boxer,
Altbaugeschosser
"Old
school"
boxer,
old
building
gunner
Shoreticker,
Meth,
alles
Opfer
Shore
ticker,
meth,
all
victims
Führhand
links,
weiß
über
meine
Rechte
Bescheid
Leading
hand
left,
knows
about
my
rights
Mein
Anwalt
gut
bezahlt,
Bewährungsstrafe
frei
My
lawyer
well
paid,
probation
free
Hunderte
PS
unterm
Mercedes
Hundreds
of
horsepower
under
the
Mercedes
Plusmacher
machen
Plus
unter
dem
Tresen
Plusmacher
make
plus
under
the
counter
Hunderter
zählen,
Zollamt
gefickt
Counting
hundreds,
customs
fucked
Harz
an
der
Schere,
Gold
am
Genick
Resin
on
the
scissors,
gold
on
the
neck
Hunderte
PS
unterm
Mercedes
Hundreds
of
horsepower
under
the
Mercedes
Plusmacher
machen
Plus
unter
dem
Tresen
Plusmacher
make
plus
under
the
counter
Hunderter
zählen,
Zollamt
gefickt
Counting
hundreds,
customs
fucked
Harz
an
der
Schere,
Gold
am
Genick
Resin
on
the
scissors,
gold
on
the
neck
Der
Brat
mit
Mantel
The
guy
with
the
coat
Brief
zum
Verhandeln
Letter
for
negotiation
Meine
Straße
echt,
nicht
fake
wie
eure
Hanteln
My
street
for
real,
not
fake
like
your
dumbbells
Schluss
mit
Rumgehampel
Stop
messing
around
Männer
machen
Rap
Men
rap
Ihr
tragt
Knoten
in
der
Brust
und
ein'
Pheromon-Komplex
You
have
knots
in
your
chest
and
a
pheromone
complex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Pierre Borchert, Remy Haedecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.