Plusmacher - Nightliner - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Plusmacher - Nightliner




Nightliner
Nightliner
Ah Yeah Yeah Ah
Ah Yeah Yeah Ah
Vom Garten in die Charts, ich trag Flus in der Tasche
From Garden to the Charts, I wear Cash in my Pocket
Weil sie Zugabe klatschen für die Plusmacher masche
Because they Clap for an Encore for the Plusmacher Mash
Ein paar Jungs aus der Platte
A few Boys from the Platte
Die es nie einfach hatten
Who never had it easy
Mit nur einer Chance ihren Traum war zu machen
With only one Chance to make their Dream come true
Heute Nightliner, gestern Fernbustickets,
Today Nightliner, Yesterday Bus Tickets for Long Distance Travel,
Deine Ernte fällt klein aus, wie Merkels tittis
Your Harvest is poor, such as Merkel's Titties
E-Klasse Schwarz, du fährst BVG Monatskarte
E-Class Black, You drive Monthly Public Transport Ticket
Volle Hosentaschen, du musst Monatsende Lohn abwarten
Full Pockets, You must wait for Monthly Wages
Um mein Fuhrpark zu parken, brauch ich 3 Pagen
I need 3 Pages to park my Vehicles
Die soviel verdien pro Woche, wie du im Jahr du Sklave
Who earn per Week as much as you do as a Slave in a Year
Alles auf der Strasse gelernt
Everything learned in the Street
Ihr Bauern hängt am Bauernhof, ich rolle auf Teer... Yeah
You Farmers stick to the Farm, I Roll on Tar... Yeah
Weil ein Macher kein Minus macht
Because a Doer doesn't minus
Werf die Ware aus dem Schiebedach bei Routinekontrolln'
Throw the Goods out of the Sliding Roof with Routine Controls
Hier sind Zivis enttäuscht von Gehaltvater Staat
Here Zivvies are Disappointed by the State, the Salary Father
Also gebe ich ein Fick, was der Richter mir sagt
So I give a Fuck what the Judge tells me
Wenn ich mal einen Rucksack trag,
When I carry a Backpack
Dann hab ich Kush in die Hood gebracht
I brought Kush into the Hood
2-3 Kilo, feinstes Zero
2-3 Kilos, finest Zero
Natriumdampflampen brauchen viel Strom
Sodium Vapor Lamps need a lot of Electricity
Wenn ich mal einen Rucksack trag,
When I carry a Backpack
Dann hab ich Kush in die Hood gebracht
I brought Kush into the Hood
2-3 Kilo, feinstes Zero
2-3 Kilos, finest Zero
Natriumdampflampen brauchen viel Strom
Sodium Vapor Lamps need a lot of Electricity
Zwischen Hochhausblocks wird die Luft immer dünner
Between High-Rise Blocks the Air is getting Thinner
Doch die Ernte bleibt rein biologischer Dünger
But the Harvest remains pure Biological Fertilizer
Bauen nach der Bauernregel bombenmäsige Bubblegum Batzan
Build according to the Farmer's Rule bombastic Bubblegum Batzan
Im regelmäsigen Abstand
In regular Intervals
Muskelbepackte Atzen
Muscle-packed Bullies
Können sich nicht mal
cannot even
Alleine am Rücken kratzen, Kioskatzen
Scratch themselves on their Backs, Kiosk Cats
Mit Fokus auf lila Batzen,
With Focus on purple Batches
Alles waschen, was ich trage von der Straße in meinen Taschen
Wash everything that I wear from the Street in my Pockets
Was willst du mir erzählen,
What do you want to tell me,
Probleme kann ich auch in Raten regeln
Problems I can also regulate in Installments
Du bist nur ein Standardverschnitt wie der Rest meiner Ernte
You are just a Standard Crop like the Rest of my Harvest
Dich ernst zu nehmen fällt nicht schwer wir mein Batzen auf die Erde
To take you seriously is not difficult like my Batzan on the Earth
Tropische wärme im Plattenbaublocks
Tropical Warmth in the Plattenbau Blocks
Eckige Klötzer funkelde Rocks
Angular Blocks Sparkling Rocks
Mein Taschebrechner glüht, Plusmacher das Finanzwunder
My Pocket Calculator glows, Plusmacher the Financial Miracle
Scheis auf dein Kontakt, ich liefer nur an Stammkunden
Fuck your Contact, I only deliver to Regular Customers
Wenn ich mal einen Rucksack trag,
When I carry a Backpack
Dann hab ich Kush in die Hood gebracht
I brought Kush into the Hood
2-3 Kilo, feinstes Zero
2-3 Kilos, finest Zero
Natriumdampflampen brauchen viel Strom
Sodium Vapor Lamps need a lot of Electricity
Wenn ich mal einen Rucksack trag,
When I carry a Backpack
Dann hab ich Kush in die Hood gebracht
I brought Kush into the Hood
2-3 Kilo, feinstes Zero
2-3 Kilos, finest Zero
Natriumdampflampen brauchen viel Strom
Sodium Vapor Lamps need a lot of Electricity





Авторы: Remy Hädecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.