Pluto Kar - 4:04 Am - перевод текста песни на немецкий

4:04 Am - Pluto Karперевод на немецкий




4:04 Am
4:04 Uhr
Thinking bout you at 4:04
Denke an dich um 4:04 Uhr
Love with you is like a war
Liebe mit dir ist wie ein Krieg
Trapped inside my head no one can hear me scream
Gefangen in meinem Kopf, niemand kann mich schreien hören
I took too many drugs it's probably in my genes
Ich nahm zu viele Drogen, es liegt wohl in meinen Genen
Can we please stay up because I hate me dreams
Können wir bitte wach bleiben, denn ich hasse meine Träume
Just forget your scars, girl your still a queen
Vergiss einfach deine Narben, Mädchen, du bist immer noch eine Königin
And I know that your love is suicide
Und ich weiß, dass deine Liebe Selbstmord ist
Did you know that I used to want to die
Wusstest du, dass ich früher sterben wollte
Caught your wave but I drifted in the tide
Habe deine Welle erwischt, bin aber in der Flut abgedriftet
Then your love ran out, your love ran out
Dann ging deine Liebe aus, deine Liebe ging aus
Your love ran out and I'm not breathing
Deine Liebe ging aus und ich atme nicht mehr
How do I cross your name out cement
Wie streiche ich deinen Namen aus Zement
I still go out but I'm always grieving
Ich gehe immer noch aus, aber ich trauere immer
I'm back on the couch on wok and sleeping
Ich bin zurück auf der Couch, auf Wok und schlafe
I know I need help but you need help
Ich weiß, ich brauche Hilfe, aber du brauchst Hilfe
I hope you find you I can't find myself
Ich hoffe, du findest dich, ich kann mich selbst nicht finden
Thinking bout you at 4:04
Denke an dich um 4:04 Uhr
Love with you is like a war
Liebe mit dir ist wie ein Krieg
Trapped inside my head no one can hear me scream
Gefangen in meinem Kopf, niemand kann mich schreien hören
I took too many drugs it's probably in my genes
Ich nahm zu viele Drogen, es liegt wohl in meinen Genen
Can we please stay up because I hate my dreams
Können wir bitte wach bleiben, weil ich meine Träume hasse
Just forget your scars, girl your still a queen
Vergiss einfach deine Narben, Mädchen, du bist immer noch eine Königin
And I know that your love is suicide
Und ich weiß, dass deine Liebe Selbstmord ist
Did you know that I used to want to die
Wusstest du, dass ich früher sterben wollte
Caught your wave but I drifted in the tide
Habe deine Welle erwischt, bin aber in der Flut abgedriftet
Then your love ran out, your love ran out
Dann ging deine Liebe aus, deine Liebe ging aus





Авторы: Jakkar Kinard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.