Pluto Kar - Pluto's Labyrinth - перевод текста песни на немецкий

Pluto's Labyrinth - Pluto Karперевод на немецкий




Pluto's Labyrinth
Plutos Labyrinth
Yeah, why you call me everytime you go out
Ja, warum rufst du mich jedes Mal an, wenn du ausgehst?
I know you've been tryin' to rip my soul out
Ich weiß, dass du versuchst, mir meine Seele herauszureißen.
Where you sleeping, it's been getting cold out (Fuck)
Wo schläfst du, es wird langsam kalt draußen (Fuck)
Tell me when to slide and I'ma roll out
Sag mir, wann ich vorbeikommen soll, und ich rolle los.
Damn I really hope that you don't show out
Verdammt, ich hoffe wirklich, dass du nicht aufkreuzt.
I still deal with shit that you don't know about
Ich habe immer noch mit Scheiße zu kämpfen, von der du nichts weißt.
And baby when the sun comes down I'm seeing you
Und Baby, wenn die Sonne untergeht, sehe ich dich.
And maybe when the sun comes down I'll be with you
Und vielleicht, wenn die Sonne untergeht, werde ich bei dir sein.
And baby when the sun comes down I'm seeing you
Und Baby, wenn die Sonne untergeht, sehe ich dich.
And maybe when the sun comes down I'll be with you
Und vielleicht, wenn die Sonne untergeht, werde ich bei dir sein.
Why are you here so much I don't feel anything
Warum bist du so oft hier, ich fühle gar nichts.
Feel bad for all my hoes cause I break everything
Meine Schlampen tun mir alle leid, weil ich alles kaputt mache.
I tried my first pill at 17
Ich habe meine erste Pille mit 17 probiert.
I been on Benzodiazepines
Ich nehme Benzodiazepine.
I'm fighting fire with the fire and it sucks
Ich bekämpfe Feuer mit Feuer, und es ist scheiße.
I'ma up this fucking choppa if he clutch
Ich werde diese verdammte Knarre hochnehmen, wenn er es drauf anlegt.
Taking drugs I sit higher than a truck
Ich nehme Drogen, ich bin höher als ein Lastwagen.
I'm in hell baby, can you lift me up
Ich bin in der Hölle, Baby, kannst du mich hochziehen?
I just poured my cup of lean, I don't know which way the world spins
Ich habe gerade meinen Becher Lean geleert, ich weiß nicht, in welche Richtung sich die Welt dreht.
I just poured my cup of lean, no you're not my real girlfriend
Ich habe gerade meinen Becher Lean geleert, nein, du bist nicht meine richtige Freundin.
I am so broken, I am
Ich bin so kaputt, ich bin
Falling to pieces, I am
Zerfalle in Stücke, ich bin
Dying you killed my silent
Am Sterben, du hast mein Schweigen getötet.
Someone count these drugs I'm buying
Jemand soll diese Drogen zählen, die ich kaufe.
You know that I still try to go back to the past
Du weißt, dass ich immer noch versuche, in die Vergangenheit zurückzukehren.
You know that I still try to save you
Du weißt, dass ich immer noch versuche, dich zu retten.
Yeah, why you call me everytime you go out
Ja, warum rufst du mich jedes Mal an, wenn du ausgehst?
I know you've been tryin' to rip my soul out
Ich weiß, dass du versuchst, mir meine Seele herauszureißen.
Where you sleeping, it's been getting cold out (Fuck)
Wo schläfst du, es wird langsam kalt draußen (Fuck)
Tell me when to slide and I'ma roll out
Sag mir, wann ich vorbeikommen soll, und ich rolle los.
Damn I really hope that you don't show out
Verdammt, ich hoffe wirklich, dass du nicht aufkreuzt.
I still deal with shit that you don't know about
Ich habe immer noch mit Scheiße zu kämpfen, von der du nichts weißt.
And baby when the sun comes down I'm seeing you
Und Baby, wenn die Sonne untergeht, sehe ich dich.
And maybe when the sun comes down I'll be with you
Und vielleicht, wenn die Sonne untergeht, werde ich bei dir sein.
And baby when the sun comes down I'm seeing you
Und Baby, wenn die Sonne untergeht, sehe ich dich.
And maybe when the sun comes down I'll be with you
Und vielleicht, wenn die Sonne untergeht, werde ich bei dir sein.





Авторы: Jakkar Kinard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.