Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
vez
que
você
me
toca
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst
Um
sol
nasce
no
horizonte
da
minha
superfície
Geht
eine
Sonne
am
Horizont
meiner
Oberfläche
auf
Toda
vez
que
você
me
beija
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst
Eu
deságuo
minha
vontade
Ergieße
ich
meinen
Willen
Pra
você
se
molhar
Damit
du
dich
nass
machst
Eu
rio,
você
ama
Ich
flusse,
du
liebst
Eu
rio,
cê
oceano
Ich
flusse,
du
Ozean
Lua
cheia,
maré
alta
Vollmond,
Flut
Sempre
que
as
águas
se
encontram,
estrondo
Immer
wenn
Wasser
sich
treffen,
ein
Boom
Sempre
que
as
forças
se
encontram,
eu
amo
Immer
wenn
Kräfte
sich
treffen,
liebe
ich
É
um
feito
da
natureza
Es
ist
ein
Wunder
der
Natur
Encontro
do
rio
e
mar
Wo
Fluss
und
Meer
sich
treffen
Devastando
as
redondezas
Die
Umgebung
verwüstend
É
como
amar
Wie
zu
lieben
Toda
vez
que
você
me
toca
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst
Um
sol
nasce
no
horizonte
da
minha
superfície
Geht
eine
Sonne
am
Horizont
meiner
Oberfläche
auf
Toda
vez
que
você
me
beija
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst
Eu
deságuo
minha
vontade
Ergieße
ich
meinen
Willen
Pra
você
se
molhar
Damit
du
dich
nass
machst
Eu
rio,
você
ama
Ich
flusse,
du
liebst
Eu
rio,
cê
oceano
Ich
flusse,
du
Ozean
Lua
cheia,
maré
alta
Vollmond,
Flut
Sempre
que
as
águas
se
encontram,
estrondo
Immer
wenn
Wasser
sich
treffen,
ein
Boom
Sempre
que
as
forças
se
encontram,
eu
amo
Immer
wenn
Kräfte
sich
treffen,
liebe
ich
É
um
feito
da
natureza
Es
ist
ein
Wunder
der
Natur
Encontro
do
rio
e
mar
Wo
Fluss
und
Meer
sich
treffen
Devastando
as
redondezas
Die
Umgebung
verwüstend
É
como
amar
Wie
zu
lieben
Deixa,
deixa
que
eu
enlouqueça
Lass,
lass
mich
verrückt
werden
Quando
você
chegar
Wenn
du
kommst
Alterando
minha
direção
Meine
Richtung
verändernd
É
como
amar
Wie
zu
lieben
É
um
feito
da
natureza
Es
ist
ein
Wunder
der
Natur
Encontro
do
rio
e
mar
Wo
Fluss
und
Meer
sich
treffen
Devastando
as
redondezas
Die
Umgebung
verwüstend
É
como
amar
Wie
zu
lieben
Deixa,
deixa
que
eu
enlouqueça
Lass,
lass
mich
verrückt
werden
Quando
você
chegar
Wenn
du
kommst
Alterando
minha
direção
Meine
Richtung
verändernd
É
como
amar
Wie
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitoria De Santi Estacio, Gustavo Arruda Gesteira, Joanilson Campos De Albuquerque Junior, Renato Righi Lellis, Natalia Pereira De Noronha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.