Текст и перевод песни Plutão Já Foi Planeta - Haverá de Se - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá de Se - Ao Vivo
I'll Have to Tell You - Live
Haverá
de
se
dizer
que
foi
difícil
crer
I'll
have
to
tell
you
it
was
hard
to
believe
No
que,
não
sei
por
quê,
tanto
faz
In
what,
I
don't
know
why,
it
doesn't
matter
Se
a
falta
já
não
mais
se
faz
If
the
absence
is
no
longer
there
De
quem
correu
e
levou
embora
Of
whom
ran
and
took
away
A
mais
doce
e
longa
das
horas
The
sweetest
and
longest
of
hours
Sem
demora
e
sem
senhora
Without
delay
and
without
a
lady
Te
falo,
lá
longe
do
lugar
mais
alto
I
speak
to
you,
far
away
from
the
highest
place
Haverá
de
se
explicar
que
foi
difícil
crer
I'll
have
to
explain
that
it
was
hard
to
believe
Sonhar
quase
não
se
pode
mais
Dreaming
can
hardly
be
done
anymore
Tanto
se
fez,
faltou
So
much
was
done,
it
was
lacking
E
nada
mais
será
feito
And
nothing
will
be
done
O
tempo
passa
e
se
aperta
o
peito
Time
passes
and
my
chest
tightens
E
no
espelho
já
vejo
coisas
a
mais
And
in
the
mirror
I
already
see
more
things
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Haverá
de
se
I'll
have
to
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
I'll
have
to,
what
I
don't
remember
Cada
minuto
é
um
tormento
Every
minute
is
a
torment
Haverá
de
se
I'll
have
to
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
I'll
have
to,
what
I
don't
remember
Um
medo,
um
sopro,
um
rebento
A
fear,
a
breath,
a
sprout
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Arruda Gesteira, Joanilson Campos De Albuquerque Junior, Vitoria De Santi Estacio, Khalil Leandro Maciel De Oliveira, Natalia Pereira De Noronha, Cassio Luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.