Текст и перевод песни Plutão Já Foi Planeta - Haverá de Se - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá de Se - Ao Vivo
Когда-нибудь будет - Живое выступление
Haverá
de
se
dizer
que
foi
difícil
crer
Когда-нибудь
скажут,
что
было
трудно
поверить
No
que,
não
sei
por
quê,
tanto
faz
Во
что,
не
знаю
почему,
неважно
Se
a
falta
já
não
mais
se
faz
Если
тебя
уже
не
хватает
De
quem
correu
e
levou
embora
Той,
что
убежала
и
унесла
с
собой
A
mais
doce
e
longa
das
horas
Самый
сладкий
и
долгий
из
часов
Sem
demora
e
sem
senhora
Без
промедления
и
без
госпожи
Te
falo,
lá
longe
do
lugar
mais
alto
Говорю
тебе,
далеко
от
самого
высокого
места
Haverá
de
se
explicar
que
foi
difícil
crer
Когда-нибудь
придется
объяснять,
что
было
трудно
поверить
Sonhar
quase
não
se
pode
mais
Мечтать
почти
невозможно
Tanto
se
fez,
faltou
Так
много
сделано,
не
хватило
E
nada
mais
será
feito
И
больше
ничего
не
будет
сделано
O
tempo
passa
e
se
aperta
o
peito
Время
идет,
и
сжимается
грудь
E
no
espelho
já
vejo
coisas
a
mais
И
в
зеркале
я
вижу
лишнее
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Haverá
de
se
Когда-нибудь
будет
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Будет
то,
чего
я
уже
не
помню
Cada
minuto
é
um
tormento
Каждая
минута
- мучение
Haverá
de
se
Когда-нибудь
будет
Haverá,
do
que
já
não
me
lembro
Будет
то,
чего
я
уже
не
помню
Um
medo,
um
sopro,
um
rebento
Страх,
дуновение,
росток
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Arruda Gesteira, Joanilson Campos De Albuquerque Junior, Vitoria De Santi Estacio, Khalil Leandro Maciel De Oliveira, Natalia Pereira De Noronha, Cassio Luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.