Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
falto
de
pensar
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken
É
um
fato
eu
pensar
demais
Es
ist
Fakt,
ich
denke
zu
viel
É
muita
informação
Zu
viele
Informationen
Eu
juro
que
eu
não
sossego
Ich
schwöre,
ich
finde
keine
Ruhe
Esqueço
a
chave
Ich
vergesse
den
Schlüssel
Esqueço
você
sabe
de
tudo
Ich
vergesse,
du
weißt
alles
Esqueço
o
que
eu
quero
Ich
vergesse,
was
ich
will
Lembro
do
que
nem
quero
lembrar
Erinnere
mich
an
Dinge,
die
ich
vergessen
will
Não
lembro
de
você,
não
lembro
de
você
Erinnere
mich
nicht
an
dich,
erinnere
mich
nicht
an
dich
Esqueço
de
você,
esqueço
de
você
Vergesse
dich,
vergesse
dich
É
digno
de
pesar
Es
ist
schwer
zu
ertragen
O
quanto
eu
já
lembrei
de
tudo
Wie
viel
ich
mich
schon
an
alles
erinnert
habe
Basta
uma
informação
Nur
eine
Information
genügt
Uma
foto,
uma
canção,
um
vestígio
Ein
Foto,
ein
Lied,
eine
Spur
Não
lembro
de
você,
não
lembro
de
você
Erinnere
mich
nicht
an
dich,
erinnere
mich
nicht
an
dich
Esqueço
de
você,
esqueço
de
você
Vergesse
dich,
vergesse
dich
Nem
alarme
serve
mais
Nicht
mal
ein
Wecker
hilft
mehr
Eu
só
queria
ter
a
paz
Ich
wollte
einfach
nur
Frieden
Eu
deveria
dormir
mais
Ich
sollte
mehr
schlafen
Pra
enfim
ver
se
eu
sou
capaz
de
lembrar
Um
endlich
zu
sehen,
ob
ich
mich
erinnern
kann
Lembrar
de
esquecer
(lembrar
de
esquecer)
Erinnern
zu
vergessen
(erinnern
zu
vergessen)
Lembrar
de
esquecer
(lembrar
de
esquecer)
Erinnern
zu
vergessen
(erinnern
zu
vergessen)
Lembrar
de
esquecer
(lembrar
de
esquecer)
Erinnern
zu
vergessen
(erinnern
zu
vergessen)
Lembrar
de
esquecer
Erinnern
zu
vergessen
Lembrar
de
esquecer
Erinnern
zu
vergessen
Lembrar
de
esquecer
Erinnern
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.