Plutónio - 2 da Matina - перевод текста песни на немецкий

2 da Matina - Plutónioперевод на немецкий




2 da Matina
2 Uhr morgens
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Ich weiß nicht, ob ich bin oder nur hier steh
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Verloren, ohne zu wissen, wohin ich geh
Nas margens do destino, deixo-me levar
An den Ufern des Schicksals lass ich mich treiben
Vou deixar a vida me levar
Ich lass das Leben mich führen
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Ich lass die Zeit mich lehren, yeah
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Ich weiß nicht, ob ich bin oder nur hier steh
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Verloren, ohne zu wissen, wohin ich geh
Nas margens do destino, deixo-me levar
An den Ufern des Schicksals lass ich mich treiben
Vou deixar a vida me levar
Ich lass das Leben mich führen
Vou deixar o tеmpo me ensinar, yeah
Ich lass die Zeit mich lehren, yeah
Duas da matina, chuva е neblina
Zwei Uhr morgens, Regen und Nebel
Tou na minha zona, mema' história repetida
Ich bin in meiner Zone, dieselbe alte Geschichte
Drama de família, quem 'tá dentro lamenta
Familiendrama, wer drin ist, klagt nur
Realidade violenta, quem 'tá fora não imagina
Gewalttätige Realität, wer draußen ist, kann's nicht ahnen
Numa casa lotada
In einem vollen Haus
Se o dinheiro não é tudo, pergunta a quem não tem nada
Wenn Geld nicht alles ist, frag den, der nichts hat
Consequência nunca tarda
Konsequenzen kommen nie zu spät
Pa uma cruz, uma santa, um retrato de um puto que morreu
Für ein Kreuz, eine Heilige, ein Bild eines Jungen, der starb
Foi embora e não voltou
Er ging und kam nie zurück
Mãe que reza, filho é teu
Mutter betet, Sohn gehört dir
Vida triste que levou alguém como eu
Trauriges Leben, das jemand wie ich führte
Mais um preto igual a mim
Noch ein Schwarzer wie ich
Brotha, eu não pedi pa viver assim
Brother, ich hab nicht darum gebeten
Não sei se eu sou ou apenas tou
Ich weiß nicht, ob ich bin oder nur hier steh
Perdido sem saber bem pra onde eu vou
Verloren, ohne zu wissen, wohin ich geh
Nas margens do destino, deixo-me levar
An den Ufern des Schicksals lass ich mich treiben
Vou deixar a vida me levar
Ich lass das Leben mich führen
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Ich lass die Zeit mich lehren, yeah
Não sei se eu sou ou apenas tou
Ich weiß nicht, ob ich bin oder nur hier steh
Perdido sem saber bem pra onde eu vou
Verloren, ohne zu wissen, wohin ich geh
Nas margens do destino, deixo-me levar
An den Ufern des Schicksals lass ich mich treiben
Vou deixar a vida me levar
Ich lass das Leben mich führen
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Ich lass die Zeit mich lehren, yeah
Mais um dia passa
Noch ein Tag vergeht
Os putos tão na rua, é hora de ir pa casa
Die Kids sind auf der Straße, Zeit nach Hause zu gehen
Mais um dia passa
Noch ein Tag vergeht
Sirenes iluminam mas ninguém diz nada
Sirenen leuchten, aber niemand sagt was
Diz-me quem vai-te adiantar quando a vida te atrasa
Sag mir, wer hilft dir, wenn das Leben dich bremst
Tenho planos de vida mas aqui não muda nada
Ich hab Lebenspläne, aber hier ändert sich nichts
Mais um dia passa
Noch ein Tag vergeht
Os putos 'tão na rua, é hora de ir pa casa
Die Kids sind auf der Straße, Zeit nach Hause zu gehen
Mais um dia passa
Noch ein Tag vergeht
A sirene ilumina mas ninguém diz nada
Die Sirene leuchtet, aber niemand sagt was
Minha mãe diz pa eu ter juízo
Meine Mama sagt, ich soll vernünftig sein
Eu tou metido em brasa
Ich steh in Flammen
Sei que duvidas mas eu
Ich weiß, du zweifelst, aber ich
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Ich weiß nicht, ob ich bin oder nur hier steh
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Verloren, ohne zu wissen, wohin ich geh
Nas margens do destino, deixo-me levar
An den Ufern des Schicksals lass ich mich treiben
Vou deixar a vida me levar
Ich lass das Leben mich führen
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Ich lass die Zeit mich lehren, yeah
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Ich weiß nicht, ob ich bin oder nur hier steh
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Verloren, ohne zu wissen, wohin ich geh
Nas margens do destino, deixo-me levar
An den Ufern des Schicksals lass ich mich treiben
Vou deixar a vida me levar
Ich lass das Leben mich führen
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
Ich lass die Zeit mich lehren, yeah
Yeah
Yeah
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
Ich weiß nicht, ob ich bin oder nur hier steh





Авторы: Dj Dadda, Plutónio, Ryu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.