Plutónio - 2 da Matina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Plutónio - 2 da Matina




2 da Matina
2 AM
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
I don't know if I am or if I'm just becoming
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Lost without knowing where I'm going
Nas margens do destino, deixo-me levar
On the shores of destiny, I let myself be carried away
Vou deixar a vida me levar
I'll let life take me
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
I'll let time teach me, yeah
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
I don't know if I am or if I'm just becoming
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Lost without knowing where I'm going
Nas margens do destino, deixo-me levar
On the shores of destiny, I let myself be carried away
Vou deixar a vida me levar
I'll let life take me
Vou deixar o tеmpo me ensinar, yeah
I'll let time teach me, yeah
Duas da matina, chuva е neblina
Two in the morning, rain and fog
Tou na minha zona, mema' história repetida
I'm in my zone, same story repeated
Drama de família, quem 'tá dentro lamenta
Family drama, those inside only lament
Realidade violenta, quem 'tá fora não imagina
Violent reality, those outside can't imagine
Numa casa lotada
In a crowded house
Se o dinheiro não é tudo, pergunta a quem não tem nada
If money isn't everything, ask someone who has nothing
Consequência nunca tarda
Consequences are never late
Pa uma cruz, uma santa, um retrato de um puto que morreu
For a cross, a saint, a portrait of a dude who died
Foi embora e não voltou
He left and never came back
Mãe que reza, filho é teu
Mother who prays, son is yours
Vida triste que levou alguém como eu
Sad life that took someone like me
Mais um preto igual a mim
Another black man like me
Brotha, eu não pedi pa viver assim
Brother, I didn't ask to live like this
Não sei se eu sou ou apenas tou
I don't know if I am or if I'm just becoming
Perdido sem saber bem pra onde eu vou
Lost without knowing where I'm going
Nas margens do destino, deixo-me levar
On the shores of destiny, I let myself be carried away
Vou deixar a vida me levar
I'll let life take me
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
I'll let time teach me, yeah
Não sei se eu sou ou apenas tou
I don't know if I am or if I'm just becoming
Perdido sem saber bem pra onde eu vou
Lost without knowing where I'm going
Nas margens do destino, deixo-me levar
On the shores of destiny, I let myself be carried away
Vou deixar a vida me levar
I'll let life take me
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
I'll let time teach me, yeah
Mais um dia passa
Another day goes by
Os putos tão na rua, é hora de ir pa casa
The kids are on the street, it's time to go home
Mais um dia passa
Another day goes by
Sirenes iluminam mas ninguém diz nada
Sirens illuminate but nobody says anything
Diz-me quem vai-te adiantar quando a vida te atrasa
Tell me who will advance you when life delays you
Tenho planos de vida mas aqui não muda nada
I have life plans but nothing changes here
Mais um dia passa
Another day goes by
Os putos 'tão na rua, é hora de ir pa casa
The kids are on the street, it's time to go home
Mais um dia passa
Another day goes by
A sirene ilumina mas ninguém diz nada
The siren illuminates but nobody says anything
Minha mãe diz pa eu ter juízo
My mom tells me to be smart
Eu tou metido em brasa
I'm in trouble
Sei que duvidas mas eu
I know you doubt but I
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
I don't know if I am or if I'm just becoming
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Lost without knowing where I'm going
Nas margens do destino, deixo-me levar
On the shores of destiny, I let myself be carried away
Vou deixar a vida me levar
I'll let life take me
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
I'll let time teach me, yeah
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
I don't know if I am or if I'm just becoming
Perdido sem saber bem p'ra onde eu vou
Lost without knowing where I'm going
Nas margens do destino, deixo-me levar
On the shores of destiny, I let myself be carried away
Vou deixar a vida me levar
I'll let life take me
Vou deixar o tempo me ensinar, yeah
I'll let time teach me, yeah
Yeah
Yeah
Não sei se eu sou ou apenas 'tou
I don't know if I am or if I'm just becoming





Авторы: Dj Dadda, Plutónio, Ryu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.