Plutónio - 3AM - перевод текста песни на русский

3AM - Plutónioперевод на русский




3AM
3:00
Nem com o partido eu chego em casa
Даже со сломанной ногой я не приду домой
Antes das 3 da madrugada
До 3:00 утра
Bófias tão confusos, solteiro ou casado
Полицейские в замешательстве, холостой я или женатый
Eu tenho 3 moradas
У меня 3 адреса
Eu tive 3 amantes mas ainda tou
У меня было 3 любовницы, но я по-прежнему
Com a mesma namorada
Со своей девушкой
Negócio eu faço longe do cúbico
Бизнесом я занимаюсь вне офиса
Porque a zona espigada
Потому что там за мной следят
Seis anos à cabeça aos 19
Шесть лет на вершине в 19 лет
Eu perei a advogada
Я напугал адвоката
E no dia do julgamento
И в день суда
Ela disse puto não se passa nada
Она сказала: "Парень, ничего не происходит"
Nem beijei a tua dama ainda lhe dei chuva dourada
Я даже не поцеловал твою даму, я еще и радужную пыль на нее вытряхнул
Rap tuga a evoluir mas não se passa nada
Португальский рэп развивается, но ничего не происходит
Gira o disco e toca o memo tema
Крути диск и играй ту же песню
Cinco estrelas no meu emblema
Пять звезд на моей эмблеме
Troquei microfone por algemas
Я поменял микрофон на наручники
Tou na rua com os mesmos problemas
Я на улице с теми же проблемами
Como a clara e tu ficas com a gema
Как белок, а ты забираешь желток
Mais ação que filmes de cinema
Больше действий, чем в кино
Do 27 até ao Altice Arena
От 27 до Altice Arena
Gira o disco e toca o mesmo tema
Крути диск и играй ту же песню
Hey, passei um mau bocado na infância
Эй, у меня было тяжелое детство
Agora não se passa nada
А сейчас ничего не происходит
Eu e ela tamos envolvidos
Мы с ней близки, но
Mas não se passa nada
Ничего не происходит
E quando a gente passa dizem
И когда мы проходим, они говорят:
O que é que se passa
Что происходит?
Não se passa nada
Ничего не происходит
O meu som passa na rádio
Моя музыка звучит по радио
Carripana passa e não se passa nada
Полиция проезжает мимо, и ничего не происходит
Se o dinheiro é sujo
Если деньги грязные
Ninguém quer saber
Никого это не волнует
Venho de uma selva
Я родом из джунглей
Onde a lei é matar ou morrer
Где закон убить или быть убитым
Violetas ou roxas
Фиолетовые или красные
Eu não quero saber
Мне все равно
Get your money
Делай деньги
My nigga nigga
Нигга, нигга
Get your money
Делай деньги
Rusga no cubico mas tranquilo nigga
Обыск в офисе, но спокойно, нигга
Não se passa nada
Ничего не происходит
Passei a madrugada na esquadra
Я провел ночь в отделении полиции,
Mas não se passa nada
Но ничего не происходит
Levei uns quantos tiros mas tou vivo porque
Я получил несколько выстрелов, но я жив, потому что
Não se passa nada
Ничего не происходит
Dez quilos no cubico meia hora nigga
Десять кило в офисе за полчаса, нигга
Sem caviar no prato, com lama nos sapatos
Без икры на тарелке, в грязных ботинках
Cresci na lei da selva, mas não sou bicho do mato
Я вырос по законам джунглей, но я не дикарь
Vim do anonimato, não sou de ir em boatos
Я вышел из анонимности, я не верю слухам
Filho dos meus irmãos
Сын своих братьев
O meu pai deixou retrato
От моего отца остался только портрет
O meu silêncio é caro, porque falar é barato
Мое молчание дорого, потому что слова дешевы
O tempo nunca para e eu paro pouco no meu quarto
Время никогда не останавливается, и я редко бываю в своей комнате
Tou sempre ao das nove, tipo dez menos um quarto
Я всегда около девяти, типа десять без четверти
Quando eu foder a tuga, o rap vai nascer mulato
Когда я трахну эту страну, рэп станет мулатом
My nigga eu sou da Cruz
Нигга, я из Круза
E não é pelo crucifixo
И не из-за распятия
Antes do 96 eu tinha escutas no meu fixo
До 1996 года у меня были прослушки в телефоне
Tem muita cara nova nesse game
В этой игре появилось много новых лиц
Que eu nem fixo
Которые мне даже не знакомы
Quando falares de rap
Когда ты говоришь о рэпе
Põe Plutónio no prefixo
Ставь Плутонио в префикс
Agora somos muitos
Теперь нас много
Eram poucos no início
В начале было мало
Antes do final da história
До конца истории
Muitos trocaram princípios
Многие поменяли принципы
Mudei a minha história
Я переписал свою историю
Pra meu próprio benefício
Для своей собственной пользы
Sangue, lágrimas, suor
Кровь, слезы, пот
bem-vindo ao sacrifício
Добро пожаловать в жертву
Não fiques assustado porque isto e entrada
Не пугайся, ведь это только начало
Almoço ajantarado com lagosta pra entrada
Обед с ужином с лобстерами на закуску
Nunca fui de sair muito tinha uns beefs à entrada
Я никогда не любил выходить, у меня были проблемы на входе
Mas a pala da fama agora eu trago uns 20 niggas à entrada
Но теперь я звезда и привожу с собой около 20 нигг на вход
Se o dinheiro é sujo
Если деньги грязные
Ninguém quer saber
Никого это не волнует
Venho de uma selva
Я родом из джунглей
Onde a lei é matar ou morrer
Где закон убить или быть убитым
Violetas ou roxas
Фиолетовые или красные
Eu não quero saber
Мне все равно
Get your money
Делай деньги
My Nigga Nigga
Мой нигга, нигга
Get your money
Делай деньги
Passei um mau bocado na infância
У меня было тяжелое детство
Agora não se passa nada
Сейчас ничего не происходит





Авторы: plutónio, ratopera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.