Текст и перевод песни Plutónio - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avé
Maria
dá
me
a
tua
graça
Аве
Мария,
дай
мне
свою
благодать,
Para
ver
se
eu
tiro
o
meu
pé
da
desgraça
Чтобы
я
смог
вытащить
свою
ногу
из
этой
трясины.
Sei
que
na
vida
nada
vem
de
graça
Знаю,
что
в
жизни
ничего
не
даётся
просто
так,
Eu
tou
no
predio
mas
vim
da
barraca
Я
живу
в
квартире,
но
родом
из
трущоб.
9 cabeças
dentro
de
uma
casa
9 голов
в
одном
доме,
A
gente
ria
mas
não
tinha
graça
Мы
смеялись,
но
в
этом
не
было
радости.
Uma
panela
com
arroz
ou
massa
Одна
кастрюля
с
рисом
или
макаронами,
O
sonho
podia
ter
muita
massa
Мечта
могла
стоить
целое
состояние.
Avé
Maria
dá
me
a
tua
graça
Аве
Мария,
дай
мне
свою
благодать,
Para
ver
se
eu
tiro
o
meu
pé
da
desgraça
Чтобы
я
смог
вытащить
свою
ногу
из
этой
трясины.
Sei
que
na
vida
nada
vem
de
graça
Знаю,
что
в
жизни
ничего
не
даётся
просто
так,
Eu
tou
no
predio
mas
vim
da
barraca
Я
живу
в
квартире,
но
родом
из
трущоб.
9 cabeças
dentro
de
uma
casa
9 голов
в
одном
доме,
A
gente
ria
mas
não
tinha
graça
Мы
смеялись,
но
в
этом
не
было
радости.
Uma
panela
com
arroz
ou
massa
Одна
кастрюля
с
рисом
или
макаронами,
O
sonho
podia
ter
muita
massa
Мечта
могла
стоить
целое
состояние.
Quando
era
puto
eu
queria
ser
doutor
Когда
я
был
мальчишкой,
я
хотел
быть
врачом,
Talvez
um
arquitecto
ou
um
jogador
Может
быть,
архитектором
или
футболистом.
Herdeiro
da
casa
da
cota
o
mais
novo
de
15
netos
era
santo
vir
o
pecador
Наследник
дома
отца,
младший
из
15
внуков,
святоша
среди
грешников.
Eu
tinha
beef
com
o
meu
professor
У
меня
были
конфликты
с
моим
учителем,
Ouvia
rap
nos
auscultadores
Я
слушал
рэп
в
наушниках,
Cheiro
de
ganza
no
meu
corredor
Запах
травки
в
моём
коридоре,
Dentro
da
porta
do
meu
quarto
eu
era
um
sonhador
За
дверью
моей
комнаты
я
был
мечтателем.
Não
tinha
nada
no
congelador
В
холодильнике
ничего
не
было,
No
interior
tinha
baratas
ao
vivo
e
a
cores
Внутри
жили
тараканы,
во
всей
красе.
Só
preto
e
branco
o
televisor
Телевизор
показывал
только
чёрно-белое,
Passava
o
dia
a
ver
bonecos
para
esquecer
a
dor
Я
целыми
днями
смотрел
мультики,
чтобы
забыть
о
боли.
Sofri
na
pele
Я
испытал
это
на
своей
шкуре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.