Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dramas & Dilemas
Dramen & Dilemmata
Depois
de
tantos
problemas
Nach
so
vielen
Problemen
Dramas
e
dilemas
Dramen
und
Dilemmata
A
vida
sorriu
pra
mim
Hat
das
Leben
mir
zugelächelt
Ela
sorriu
pra
mim
Es
hat
mir
zugelächelt
Tou
quase
a
largar
os
esquemas
Fast
geb
ich
die
Gesten
auf
Entrar
no
sistema
Tret
ins
System
ein
Porque
a
vida
sorriu
pra
mim
Denn
das
Leben
lächelte
mir
zu
Ela
sorriu
pra
mim
Es
lächelte
mir
zu
Depois
da
tempestade
vem
a
bonança
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
Sempre
ouvi
dizer
que
quem
trabalha
alcança
Man
sagt,
wer
arbeitet,
erreicht
E
eu
sei
que
é
possível
mostrar
as
crianças
Und
ich
weiß,
man
kann
Kindern
zeigen
Que
com
sacrifício
fazes
a
mudança
Dass
mit
Opfern
Wandel
kommt
Nunca
fui
de
esperar
a
sorte
Nie
wartete
ich
auf
Glück
Eu
sempre
fiz
a
minha
sorte
Ich
schuf
mein
Glück
stets
selbst
Sem
medo
do
beijo
da
morte
Ohne
Angst
vorm
Todeskuss
Tristeza
só
me
fez
mais
forte
Trauer
machte
mich
nur
stärker
Hoje
eu
só
quero
abraçar
a
minha
mãe
Heut
will
ich
nur
meine
Mutter
umarmen
Dizer
a
Francisca
que
está
tudo
bem
Francisca
sagen,
alles
gut
Os
meus
irmãos
sabem
o
quanto
eu
passei
Meine
Brüder
wissen,
was
ich
durchmachte
Meus
amigos
sabem
o
quanto
eu
procurei
Meine
Freunde
wissen,
wie
sehr
ich
suchte
Só
Deus
sabe
os
sítios
por
onde
eu
andei
Nur
Gott
kennt
die
Orte,
die
ich
durchquerte
Noites
e
dias
que
eu
sempre
sonhei
Nächte
und
Tage,
die
ich
träumte
Já
dei
muitos
tiros
no
escuro
e
falhei
Schoß
oft
ins
Dunkle
und
verfehlte
Mas
acho
que
desta
vez
eu
acertei
Doch
diesmal
glaub
ich,
traf
ich's
Depois
de
tantos
problemas
Nach
so
vielen
Problemen
Dramas
e
dilemas
Dramen
und
Dilemmata
A
vida
sorriu
pra
mim
Hat
das
Leben
mir
zugelächelt
Ela
sorriu
pra
mim
Es
hat
mir
zugelächelt
Tou
quase
a
largar
os
esquemas
Fast
geb
ich
die
Gesten
auf
Entrar
no
sistema
Tret
ins
System
ein
Porque
a
vida
sorriu
pra
mim
Denn
das
Leben
lächelte
mir
zu
Ela
sorriu
pra
mim
Es
lächelte
mir
zu
Depois
da
tempestade
vem
a
bonança
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
Sempre
ouvi
dizer
que
quem
trabalha
alcança
Man
sagt,
wer
arbeitet,
erreicht
E
eu
sei
que
é
possível
mostrar
as
crianças
Und
ich
weiß,
man
kann
Kindern
zeigen
Que
com
sacrifício
fazes
a
mudança
Dass
mit
Opfern
Wandel
kommt
Nunca
fui
de
esperar
a
sorte
Nie
wartete
ich
auf
Glück
Eu
sempre
fiz
a
minha
sorte
Ich
schuf
mein
Glück
stets
selbst
Sem
medo
do
beijo
da
morte
Ohne
Angst
vorm
Todeskuss
Tristeza
só
me
fez
mais
forte
Trauer
machte
mich
nur
stärker
Vou
compensar
o
meu
tempo
perdido
Ich
hol
die
verlorene
Zeit
nach
Recompensar
os
erros
cometidos
Gleiche
die
Fehler
aus,
die
ich
beging
Ser
um
bom
pai
e
talvez
bom
marido
Ein
guter
Vater,
vielleicht
guter
Ehemann
Pra
deixar
honra
no
meu
apelido
Um
Ehre
in
meinem
Namen
zu
lassen
Só
Deus
sabe
os
tempos
que
andei
foragido
Nur
Gott
weiß,
wie
ich
flüchtete
Longe
da
zona
perto
do
perigo
Fern
der
Gegend,
nah
der
Gefahr
Problemas
entre
polícias
e
bandidos
Probleme
zwischen
Polizisten
und
Banditen
Mas
hoje
eu
tou
longe
dos
meus
inimigos
Doch
heute
bin
ich
weit
von
Feinden
Depois
de
tantos
problemas
Nach
so
vielen
Problemen
Dramas
e
dilemas
Dramen
und
Dilemmata
A
vida
sorriu
pra
mim
Hat
das
Leben
mir
zugelächelt
Ela
sorriu
pra
mim
Es
hat
mir
zugelächelt
Tou
quase
a
largar
os
esquemas
Fast
geb
ich
die
Gesten
auf
Entrar
no
sistema
Tret
ins
System
ein
Porque
a
vida
sorriu
pra
mim
Denn
das
Leben
lächelte
mir
zu
Ela
sorriu
pra
mim
Es
lächelte
mir
zu
Depois
da
tempestade
vem
a
bonança
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
Sempre
ouvi
dizer
que
quem
trabalha
alcança
Man
sagt,
wer
arbeitet,
erreicht
E
eu
sei
que
é
possível
mostrar
as
crianças
Und
ich
weiß,
man
kann
Kindern
zeigen
Que
com
sacrifício
fazes
a
mudança
Dass
mit
Opfern
Wandel
kommt
E
se
eu
não
der
valor
Und
wenn
ich
nicht
schätze
Ao
que
já
tenho
é
falta
de
gratidão
Was
ich
habe,
ist's
Undank
Por
isso
é
que
sou
grato
Darum
bin
ich
dankbar
A
cada
visualização
Für
jede
Aufruf-Zahl
Aos
que
me
ouviam
Für
die,
die
mich
hörten
Antes
de
me
ouvir
um
milhão
Bevor
ich
Millionen
erreichte
Num
palco
em
frente
a
30mil
Auf
der
Bühne
vor
30.000
Com
o
microfone
na
mão
Mit
dem
Mikro
in
der
Hand
Já
tive
noutra
posição
Ich
war
mal
in
anderer
Position
Numa
outra
realidade
cheia
de
ilusão
In
einer
Realität
voller
Illusion
Minha
mãe
dizia
filho
olha
essa
vida
Meine
Mama
sagte:
Sohn,
sieh
dieses
Leben
Só
tens
um
bilhete
de
ida
Du
hast
nur
ein
Ticket,
einfach
Hoje
ela
me
vê
na
televisão
Heut
sieht
sie
mich
im
Fernsehen
E
eu
sempre
fui
de
fazer
tudo
agora
Und
ich
tat
stets
alles
jetzt
Tudo
o
que
eu
faço,
eu
faço
por
amor
Alles,
was
ich
tue,
tu
ich
aus
Liebe
E
antes
que
chegue
o
dia
de
ir
embora
Bevor
der
Tag
kommt,
an
dem
ich
gehe
Singrar
na
vida
e
ser
inspirador
Im
Leben
segeln
und
inspirieren
Ainda
não
estou
onde
eu
quero
Noch
bin
ich
nicht,
wo
ich
will
Mas
já
quis
estar
onde
eu
estou
Doch
ich
wollte
mal
hier
sein
Tou-te
a
ser
sincero
Ich
bin
ehrlich
zu
dir
Mesmo
que
eu
tivesse
que
recomeçar
do
zero
Selbst
wenn
ich
bei
Null
neu
starten
müsste
Não
mudaria
nada
no
meu
nome
Ich
ändert
nichts
an
meinem
Namen
Depois
de
tantos
problemas
Nach
so
vielen
Problemen
Dramas
e
dilemas
Dramen
und
Dilemmata
A
vida
sorriu
pra
mim
Hat
das
Leben
mir
zugelächelt
Ela
sorriu
pra
mim
Es
hat
mir
zugelächelt
Tou
quase
a
largar
os
esquemas
Fast
geb
ich
die
Gesten
auf
Entrar
no
sistema
Tret
ins
System
ein
Porque
a
vida
sorriu
pra
mim
Denn
das
Leben
lächelte
mir
zu
Ela
sorriu
pra
mim
Es
lächelte
mir
zu
Depois
da
tempestade
vem
a
bonança
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
Sempre
ouvi
dizer
que
quem
trabalha
alcança
Man
sagt,
wer
arbeitet,
erreicht
E
eu
sei
que
é
possível
mostrar
as
crianças
Und
ich
weiß,
man
kann
Kindern
zeigen
Que
com
sacrifício
fazes
a
mudança
Dass
mit
Opfern
Wandel
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Ryan Mcmillan, Pacal Alejandro Bayley, Joao Ricardo Azevedo Colaco, Quentin R. Shemwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.