Plutónio - Estrelas - перевод текста песни на немецкий

Estrelas - Plutónioперевод на немецкий




Estrelas
Sterne
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Tausendundeine Nächte ohne zu wissen, was zu tun ist
Mil e um problemas nem sei como resolver
Tausendundein Problem, ich weiß nicht einmal, wie ich sie lösen soll
Sodoma e Gomorra e eu não entro p′ra perder
Sodom und Gomorra und ich gehe nicht hinein, um zu verlieren
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Das Leben ist so schwer, es muss leicht sein zu sterben
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Sterne, Sterne, Sterne, jeder möchte einer sein
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Eine Million Sterne, zähl, wie viele du sehen kannst
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Ich weiß, in den Sternen werde ich sein, wenn ich sterbe
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Wenn ich eines Tages ein Stern werde, weiß ich, dass ich dich beschützen werde
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Tausendundeine Nächte denke ich nach, yeah
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Eine Million Sterne sehe ich leuchten, yeah
Digo à minha filha p'ra não chorar, yeah
Ich sage meiner Tochter, sie soll nicht weinen, yeah
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Denn mein Stern wird dich führen, yeah
Estrelas, estrelas, estrelas
Sterne, Sterne, Sterne
Estrelas, estrelas todos querem ser
Sterne, Sterne, jeder möchte einer sein
Estrelas, estrelas, estrelas
Sterne, Sterne, Sterne
Estrelas conta quantas podes ver
Sterne, zähl, wie viele du sehen kannst
Sei que se vão fechar muitas portas
Ich weiß, viele Türen werden sich schließen
Vais ouvir coisas que não gostas
Du wirst Dinge hören, die dir nicht gefallen
Tu vais ter perguntas sem resposta
Du wirst Fragen haben ohne Antwort
Mas lembra daquilo que importa, yeah
Aber denk an das, was zählt, yeah
Eu sei que o teu relógio anda às voltas
Ich weiß, deine Uhr dreht sich im Kreis
Mas a vida muitas mais voltas
Aber das Leben dreht noch viel mehr Kreise
E às vezes é melhor dar as costas
Und manchmal ist es besser, den Rücken zu kehren
Se não acreditas aposta, yeah
Wenn du nicht glaubst, dann wette, yeah
E quando achares que não vai dar
Und wenn du denkst, es wird nicht mehr gehen
Nunca sem medo de arriscar
Niemals ohne Angst, zu riskieren
Olhas no céu que vou te guiar
Schau in den Himmel, ich werde dich führen
Levanta-te de novo sempre que falhares
Steh wieder auf, jedes Mal wenn du fällst
A noite é longa p′ra não sonhar
Die Nacht ist lang, um nicht zu träumen
A vida é curta p'ra não tentar
Das Leben ist kurz, um nicht zu versuchen
Faz uma força p'ra não chorar
Gib alles, um nicht zu weinen
E quando chegares até vais duvidar
Und wenn du dort ankommst, wirst du es kaum glauben
Estrelas
Sterne
Vais encontrar na Bíblia e também no Corão
Du wirst sie in der Bibel und auch im Koran finden
Estrelas
Sterne
Assim como as de David e Salomão
Wie die von David und Salomon
Estrelas
Sterne
Uns dizem que sim, outros dizem que não
Manche sagen ja, andere sagen nein
Abre a tua mente, a terceira visão
Öffne deinen Geist, die dritte Vision
Tens de ouvir a voz dentro do coração
Du musst auf die Stimme in deinem Herzen hören
E eu vim de uma rua
Und ich komme von einer Straße
Onde a verdade é nua e crua
Wo die Wahrheit nackt und roh ist
Onde agulhas eram normais
Wo Nadeln normal waren
Por isso é que a gente tatua
Darum tätowieren wir
E eu sei que custa acreditar
Und ich weiß, es fällt schwer zu glauben
Mas se acreditas continua
Aber wenn du glaubst, mach weiter
Como é que o limite é o céu
Wie kann der Himmel die Grenze sein
Se existem pegadas na lua
Wenn es Fußabdrücke auf dem Mond gibt
Estrelas, estrelas, estrelas
Sterne, Sterne, Sterne
Estrelas, estrelas todos querem ser
Sterne, Sterne, jeder möchte einer sein
Estrelas, estrelas, estrelas
Sterne, Sterne, Sterne
Estrelas conta quantas podes ver
Sterne, zähl, wie viele du sehen kannst
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Tausendundeine Nächte denke ich nach, yeah
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Eine Million Sterne sehe ich leuchten, yeah
Digo à minha filha p′ra não chorar, yeah
Ich sage meiner Tochter, sie soll nicht weinen, yeah
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Denn mein Stern wird dich führen, yeah
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Tausendundeine Nächte ohne zu wissen, was zu tun ist
Mil e um problemas nem sei como resolver
Tausendundein Problem, ich weiß nicht einmal, wie ich sie lösen soll
Sodoma e Gomorra e eu não entro p′ra perder
Sodom und Gomorra und ich gehe nicht hinein, um zu verlieren
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Das Leben ist so schwer, es muss leicht sein zu sterben
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Sterne, Sterne, Sterne, jeder möchte einer sein
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Eine Million Sterne, zähl, wie viele du sehen kannst
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Ich weiß, in den Sternen werde ich sein, wenn ich sterbe
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Wenn ich eines Tages ein Stern werde, weiß ich, dass ich dich beschützen werde
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Tausendundeine Nächte ohne zu wissen, was zu tun ist
Mil e um problemas nem sei como resolver
Tausendundein Problem, ich weiß nicht einmal, wie ich sie lösen soll
Sodoma e Gomorra e eu não entro p'ra perder
Sodom und Gomorra und ich gehe nicht hinein, um zu verlieren
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Das Leben ist so schwer, es muss leicht sein zu sterben
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Sterne, Sterne, Sterne, jeder möchte einer sein
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Eine Million Sterne, zähl, wie viele du sehen kannst
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Ich weiß, in den Sternen werde ich sein, wenn ich sterbe
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Wenn ich eines Tages ein Stern werde, weiß ich, dass ich dich beschützen werde
Estrelas, estrelas, estrelas
Sterne, Sterne, Sterne
Estrelas, estrelas todos querem ser
Sterne, Sterne, jeder möchte einer sein
Estrelas, estrelas, estrelas
Sterne, Sterne, Sterne
Estrelas conta quantas podes ver
Sterne, zähl, wie viele du sehen kannst





Авторы: Plutónio, Twins, Young Max


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.