Plutónio - Estrelas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plutónio - Estrelas




Estrelas
Звезды
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Тысяча и одна ночь без понимания, что делать,
Mil e um problemas nem sei como resolver
Тысяча и одна проблема, и я не знаю, как их решить.
Sodoma e Gomorra e eu não entro p′ra perder
Содом и Гоморра, и я не собираюсь туда, чтобы проиграть.
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Жизнь так трудна, наверное, легко умереть.
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, звезды, все хотят ими быть.
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Миллион звезд, посчитай, сколько ты можешь увидеть.
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Я знаю, что буду среди звезд, когда умру.
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Если однажды я стану звездой, я знаю, что буду тебя защищать.
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Тысяча и одна ночь, я все обдумываю, да.
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Миллион звезд, я вижу, как они сияют, да.
Digo à minha filha p'ra não chorar, yeah
Я говорю своей дочери, чтобы она не плакала, да.
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Потому что моя звезда будет вести тебя, да.
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды,
Estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, все хотят ими быть.
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды,
Estrelas conta quantas podes ver
Звезды, посчитай, сколько ты можешь увидеть.
Sei que se vão fechar muitas portas
Я знаю, что много дверей закроется перед тобой,
Vais ouvir coisas que não gostas
Ты услышишь вещи, которые тебе не понравятся,
Tu vais ter perguntas sem resposta
У тебя будут вопросы без ответов,
Mas lembra daquilo que importa, yeah
Но помни о том, что действительно важно, да.
Eu sei que o teu relógio anda às voltas
Я знаю, что твои часы идут,
Mas a vida muitas mais voltas
Но жизнь делает еще больше оборотов,
E às vezes é melhor dar as costas
И иногда лучше повернуться спиной,
Se não acreditas aposta, yeah
Если не веришь, спорим, да.
E quando achares que não vai dar
И когда тебе покажется, что уже не справишься,
Nunca sem medo de arriscar
Никогда не бойся рисковать,
Olhas no céu que vou te guiar
Посмотри на небо, я буду тебя вести.
Levanta-te de novo sempre que falhares
Поднимайся снова каждый раз, когда падаешь.
A noite é longa p′ra não sonhar
Ночь слишком длинна, чтобы не мечтать,
A vida é curta p'ra não tentar
Жизнь слишком коротка, чтобы не пытаться,
Faz uma força p'ra não chorar
Постарайся не плакать,
E quando chegares até vais duvidar
И когда ты туда доберешься, ты даже усомнишься.
Estrelas
Звезды,
Vais encontrar na Bíblia e também no Corão
Ты найдешь их в Библии и в Коране,
Estrelas
Звезды,
Assim como as de David e Salomão
Как звезды Давида и Соломона.
Estrelas
Звезды,
Uns dizem que sim, outros dizem que não
Одни говорят "да", другие говорят "нет".
Abre a tua mente, a terceira visão
Открой свой разум, третье видение,
Tens de ouvir a voz dentro do coração
Ты должен услышать голос своего сердца.
E eu vim de uma rua
А я пришел с улицы,
Onde a verdade é nua e crua
Где правда голая и жестокая,
Onde agulhas eram normais
Где иглы были нормой,
Por isso é que a gente tatua
Вот почему мы делаем татуировки.
E eu sei que custa acreditar
И я знаю, что трудно поверить,
Mas se acreditas continua
Но если веришь, продолжай.
Como é que o limite é o céu
Как может быть пределом небо,
Se existem pegadas na lua
Если на Луне есть следы?
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды,
Estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, все хотят ими быть.
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды,
Estrelas conta quantas podes ver
Звезды, посчитай, сколько ты можешь увидеть.
Mil e uma noites fico a pensar, yeah
Тысяча и одна ночь, я все обдумываю, да.
Um milhão de estrelas vejo a brilhar, yeah
Миллион звезд, я вижу, как они сияют, да.
Digo à minha filha p′ra não chorar, yeah
Я говорю своей дочери, чтобы она не плакала, да.
Porque a minha estrela vai te guiar, yeah
Потому что моя звезда будет вести тебя, да.
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Тысяча и одна ночь без понимания, что делать,
Mil e um problemas nem sei como resolver
Тысяча и одна проблема, и я не знаю, как их решить.
Sodoma e Gomorra e eu não entro p′ra perder
Содом и Гоморра, и я не собираюсь туда, чтобы проиграть.
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Жизнь так трудна, наверное, легко умереть.
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, звезды, все хотят ими быть.
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Миллион звезд, посчитай, сколько ты можешь увидеть.
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Я знаю, что буду среди звезд, когда умру.
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Если однажды я стану звездой, я знаю, что буду тебя защищать.
Mil e uma noites sem saber o que fazer
Тысяча и одна ночь без понимания, что делать,
Mil e um problemas nem sei como resolver
Тысяча и одна проблема, и я не знаю, как их решить.
Sodoma e Gomorra e eu não entro p'ra perder
Содом и Гоморра, и я не собираюсь туда, чтобы проиграть.
A vida é tão difícil deve ser fácil morrer
Жизнь так трудна, наверное, легко умереть.
Estrelas, estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, звезды, все хотят ими быть.
Um milhão de estrelas conta quantas podes ver
Миллион звезд, посчитай, сколько ты можешь увидеть.
Sei que nas estrelas eu vou estar quando eu morrer
Я знаю, что буду среди звезд, когда умру.
Se um dia eu virar estrela sei que eu vou te proteger
Если однажды я стану звездой, я знаю, что буду тебя защищать.
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды,
Estrelas, estrelas todos querem ser
Звезды, звезды, все хотят ими быть.
Estrelas, estrelas, estrelas
Звезды, звезды, звезды,
Estrelas conta quantas podes ver
Звезды, посчитай, сколько ты можешь увидеть.





Авторы: Plutónio, Twins, Young Max


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.