Plutónio - Não Tou Nem Aí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plutónio - Não Tou Nem Aí




Não Tou Nem Aí
Мне всё равно
Não sei se é dos copos ou da música ambiente
Не знаю, от выпивки это или от музыки вокруг,
Ou dessas fotos que tens postado ultimamente
Или от этих фото, что ты постишь в последнее время.
Não tenho modos, sei que sou incoveniente
У меня нет манер, знаю, я несносен,
Mas será que isso é razão pra tu seres tão incoerente
Но неужели это повод для тебя быть такой непоследовательной?
Sei que esta hora não é de gente decente
Знаю, сейчас время не для порядочных людей,
Mas dá-me um desconto
Но сделай мне скидку,
Porque eu não tou muito ciente
Потому что я уже не совсем в себе.
Lembrei de ti por acaso e simplesmente
Вспомнил о тебе просто случайно, вот так вот,
para o caso de amanhã dizeres
Просто на случай, если завтра скажешь,
Que eu a agir diferente
Что я веду себя по-другому.
Tou no lugar onde eu te vi exactamente
Я в том месте, где увидел тебя впервые,
Na primeira vez que aprendi que nada dura pra sempre
В тот первый раз, когда узнал, что ничто не вечно.
A nossa história mudou assim de repente
Наша история так внезапно изменилась,
E de repente eu dou por mim a pensar em estrelas cadentes
И вдруг я ловлю себя на мысли о падающих звёздах.
Talvez se no passado eu fosse um pouco mais presente
Может быть, если бы в прошлом я был чуть более внимательным,
No futuro que é presente eu não taria tão ausente
В будущем, которое есть настоящее, я бы не был таким отсутствующим.
E eu sei que nunca viste o meu anel como presente
И я знаю, что ты никогда не видела мое кольцо как подарок,
Mas o que os olhos não vêm o coração também não sente
Но чего глаза не видят, того и сердцу не жаль.
Diz-me se às vezes também te emocionas
Скажи мне, бывает ли, что ты тоже волнуешься
E ficas a pensar em mim
И думаешь обо мне?
Às vezes a cabeça não funciona
Иногда голова не работает,
E o coração fala por mim
И сердце говорит за меня.
Diz-me se às vezes também te emocionas
Скажи мне, бывает ли, что ты тоже волнуешься
E ficas a pensar em mim
И думаешь обо мне?
Às vezes a cabeça não funciona
Иногда голова не работает,
E coração fala por mim
И сердце говорит за меня.
Yeah, às vezes sinto-me perdido em labirintos da mente
Да, иногда я чувствую себя потерянным в лабиринтах разума,
Lugares que eu frequentei contigo e não sou frequente
В местах, где я бывал с тобой, а теперь не бываю.
nem frequento os mesmos sitíos tão frequentemente
Я уже не посещаю те же места так часто,
pra não lembrar do sorriso que me fez sorridente
Только чтобы не вспоминать улыбку, которая сделала меня счастливым.
Não sei bem se é verdade, ouvi dizer recentemente
Не знаю, правда ли это, слышал недавно,
Que a tua mãe teve alta, mas teve um tempo doente
Что твою маму выписали, но она какое-то время болела.
Nunca falamos muito porque a vibe era diferente
Мы никогда много не разговаривали, потому что у нас была разная энергетика,
Mas do pouco que falamos nunca batemos de frente
Но из того немногого, что мы говорили, мы никогда не спорили.
Também sei que acabaste os estudos e felizmente
Я также знаю, что ты закончила учебу и, к счастью,
Largas-te o teu trabalho noturno e seguiste em frente
Бросила свою ночную работу и двинулась дальше.
Arranjas-te um namorado que trabalha, é assistente
Нашла себе парня, который работает ассистентом
No hospital onde a tua mãe teve internada, infelizmente
В больнице, где лежала твоя мама, к сожалению.
Tua irmã tinha razão, ela devia ser vidente
Твоя сестра была права, она, должно быть, ясновидящая.
Eu e tu mesmo afastados, vamos estar juntos pra sempre
Мы с тобой, даже будучи в разлуке, будем вместе навсегда.
Espero que um dia eu possa te ver novamente
Надеюсь, однажды я смогу увидеть тебя снова.
Por enquanto eu vou fingir que nunca houve nada entre a gente
А пока я буду делать вид, что между нами ничего не было.
Diz-me se às vezes também te emocionas
Скажи мне, бывает ли, что ты тоже волнуешься
E ficas a pensar em mim
И думаешь обо мне?
Às vezes a cabeça não funciona
Иногда голова не работает,
E coração fala por mim
И сердце говорит за меня.
Diz-me se às vezes também te emocionas
Скажи мне, бывает ли, что ты тоже волнуешься
E ficas a pensar em mim
И думаешь обо мне?
Às vezes a cabeça não funciona
Иногда голова не работает,
E coração fala por mim
И сердце говорит за меня.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Mas hoje eu não tou ne
Но сегодня мне всё равно.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Mas hoje eu não tou ne
Но сегодня мне всё равно.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Mas hoje eu não tou ne
Но сегодня мне всё равно.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о
Mas hoje eu não tou ne
Но сегодня мне всё равно.





Авторы: Davwave, Plutónio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.