Plutónio - Prada - перевод текста песни на немецкий

Prada - Plutónioперевод на немецкий




Prada
Prada
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein
De usar Gucci nem de Prada
Gucci und erst recht kein‘ Prada
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein‘
Dar satisfação de nada
Bericht und schon gar keine Gnada
Mas se perguntares o porquê
Doch fragst du, warum ich
Da cara trancada
so finster dreinschaue
É porque eu guardo o meu sorriso
Weil ich mein Lächeln nur für
p'ra tua namorada
deine Freundin aufspare
Quarta-feira eu fui
Mittwoch war ich
Comer marisco na esplanada
Meeresfrüchte auf der Terrasse
Quinta-feira eu fui ao tamariz
Donnerstag ging ich nach Tamariz
Com a tua cunhada
mit deiner Schwägerin
Desde sexta feira
Seit Freitag hat
Que ela não disse nada
sie kein Wort mehr gesagt
Nunca viu uma arma preta
Sie kannte nur chromierte Waffen
tinha visto cromada
nie eine schwarze Pistole
Hold up
Halt
No 27
Auf der 27
Queres me encontrar
Willst du mich treffen?
Vou 'tar com mais 7
Ich bin mit sieben unterwegs
Balas não beefam com canivetes
Kugeln kämpfen nicht mit Messern
Gorilas não mastigam chicletes
Gorillas kauen keine Kaugummis
Patrões não falam com marionetes
Bosse reden nicht mit Marionetten
Tas pior que os rappers
Du bist schlimmer als Rapper
A beefar trap
die Trap-Beefs starten
Queres ser Tupac a dizer Tupec
Willst du Tupac sein, sagst aber Tupec
És a vergonha 'pa todo o black
Du bist die Schande der ganzen Szene
Nem ouro nem prata
Weder Gold noch Silber
Essa tua moral é peschiback
dein Ruf ist nur imaginär
Sei que tu não vives aquilo que cantas
Ich weiß, du lebst nicht, was du rappst
Tas em playback
Es ist nur Playback
Tu beijas a boca
Du küsst den Mund
Onde o nigga mete
den der Nigga nur nutzt
Falaste o meu nome
Du hast meinen Namen genannt
Eu nem dei Feedback
doch ich gab kein Feedback
Não confundas gangstaz
Verwechsle Gangster nicht
Com rappers da net
mit Internet-Rappern
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein
De usar Gucci nem de Prada
Gucci und erst recht kein‘ Prada
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein‘
Dar satisfação de nada
Bericht und schon gar keine Gnada
Mas se perguntares o porquê
Doch fragst du, warum ich
Da cara trancada
so finster dreinschaue
É porque eu guardo o meu sorriso
Weil ich mein Lächeln nur für
p'ra tua namorada
deine Freundin aufspare
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein
De usar Gucci nem de Prada
Gucci und erst recht kein‘ Prada
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein‘
Dar satisfação de nada
Bericht und schon gar keine Gnada
Mas se perguntares o porquê
Doch fragst du, warum ich
Da cara trancada
so finster dreinschaue
É porque eu guardo o meu sorriso
Weil ich mein Lächeln nur für
p'ra tua namorada
deine Freundin aufspare
'Tou na zona desde pequenino
Ich bin hier seit klein auf
Contrariando o meu destino
kämpf gegen mein Schicksal
No meio de tugas pretos e mulatos
Unter portugiesischen Schwarzen und Mulatten
Sobressaio tipo um puto albino
stich ich hervor wie ein alberner Albino
Não 'tou na moda da moschino
Ich trag nicht Moschino
Mas tenho a moda do mo chino
aber hab’ das Mo Chino
Tenho umas marcas
Ich trag Marken
Mas não deixo marcas
doch hinterlass keine Spuren
'Tou a matar mais damas
Ich töte mehr Damen
Que assassinos
als echte Mörder
Tu tas sempre a falar da minha vida
Du redest immer über mein Leben
No vizinho
aus der Nachbarschaft
roço em Damas
Ich streif nur Damen
Mas eu tenho uns quantos Valentinos
doch hab ein paar Valentinos
Salário de uma carripana
Ein Monatsgehalt für einen Job
Num concerto de um fim-de-semana
bei einem Wochenendkonzert
Gangstaz falam pouco
Gangster reden wenig
Fazem tudo de fininho
machen alles diskret
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein
De usar Gucci nem de Prada
Gucci und erst recht kein‘ Prada
Gangstaz não precisam
Gangster brauchen kein‘
Dar satisfação de nada
Bericht und schon gar keine Gnada
Mas se perguntares o porquê
Doch fragst du, warum ich
Da cara trancada
so finster dreinschaue
É porque eu guardo o meu sorriso
Weil ich mein Lächeln nur für
p'ra tua namorada
deine Freundin aufspare
Quarta-feira eu fui
Mittwoch war ich
Comer marisco na esplanada
Meeresfrüchte auf der Terrasse
Quinta-feira eu fui ao tamariz
Donnerstag ging ich nach Tamariz
Com a tua cunhada
mit deiner Schwägerin
Desde sexta feira
Seit Freitag hat
Que ela não disse nada
sie kein Wort mehr gesagt
Nunca viu uma arma preta
Sie kannte nur chromierte Waffen
tinha visto cromada
nie eine schwarze Pistole






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.