Plutónio - Quando a Noite Cai (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Quando a Noite Cai (Ao Vivo) - Plutónioперевод на немецкий




Quando a Noite Cai (Ao Vivo)
Wenn die Nacht einbricht (Live)
Quem é que da aqui ouviu o novo álbum: sacrifício?
Wer von euch hat hier schon das neue Album *Sacrifício* gehört?
Vamo′ ver se vocês conhecem isto
Lasst uns mal sehen, ob ihr das kennt
Yeah, yeah, ai
Yeah, yeah, ai
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, ê
Yeah, yeah, yeah, eh
Às vezes, acordo quando a noite cai
Manchmal wache ich auf, wenn die Nacht einbricht
Quando a noite cai, ye, ye, ei
Wenn die Nacht einbricht, ye, ye, hey
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Verloren, allein in meinen Erinnerungen
Durmo quando a lua sai
Ich schlafe, wenn der Mond verschwindet
Quando a lua sai, ye, ye, ei
Wenn der Mond verschwindet, ye, ye, hey
E penso no tempo em que eu era criança
Und denk an die Zeit, als ich ein Kind war
Periferia em Cascais, triste realidade e life
Peripherie in Cascais, traurige Realität und Leben
Vida tem sido fodida, às vezes eu fico a pensar no meu pai
Das Leben war hart, manchmal denk ich an meinen Vater
Sofri pobreza demais, graças a Deus eu 'tou nice
Zu viel Armut erlebt, Gott sei Dank geht's mir gut
Esperança média de vida num bafo da última ponta de night
Lebenserwartung in einem Zug vom letzten Joint der Nacht
Meu Deus, eu dei tanta importância
Mein Gott, ich hab so viel Bedeutung gegeben
Coisas que nem têm importância, êh
Dingen, die keine Bedeutung haben, eh
queria ir para a escola com os tênis da Nike
Ich wollte nur mit Nike-Schuhen zur Schule gehen
Sonhava e não tinha mais, vida na ponta de knife, ye, ye, ye, ê
Träumte und hatte nichts mehr, Leben am Rande des Messers, ye, ye, ye, eh
Lembro do bambino e uma lágrima cai
Ich erinnere mich an den Jungen und eine Träne fällt
Às vezes eu acordo quando a noite cai
Manchmal wache ich auf, wenn die Nacht einbricht
Quando a noite cai, ye, ye, ê
Wenn die Nacht einbricht, ye, ye, eh
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Verloren, allein in meinen Erinnerungen
Durmo quando a lua sai
Ich schlafe, wenn der Mond verschwindet
Quando a lua sai, ye, ye, ê
Wenn der Mond verschwindet, ye, ye, eh
E penso no tempo em que eu era criança
Und denk an die Zeit, als ich ein Kind war
Meu Deus, eu dei tanta importância
Mein Gott, ich hab so viel Bedeutung gegeben
Coisas que nem têm importância, ê
Dingen, die keine Bedeutung haben, eh
Perdido, sozinho, nas minhas lembranças
Verloren, allein in meinen Erinnerungen
Durmo quando a lua sai
Ich schlafe, wenn der Mond verschwindet
Quando a lua sai, ye, ye, ê
Wenn der Mond verschwindet, ye, ye, eh
E penso no tempo em que eu era criança
Und denk an die Zeit, als ich ein Kind war
Aprendi que o tempo não espera ninguém
Ich lernte, dass die Zeit auf niemanden wartet
Às vezes o azar é sorte que tu tens
Manchmal ist Pech das Glück, das du hast
Tem coisas incertas ao longo da vida
Es gibt unsichere Dinge im Leben
Certo é que da morte não escapa ninguém
Sicher ist, dass niemand dem Tod entkommt
Procuro respostas que o mundo não tem
Ich suche Antworten, die die Welt nicht hat
Será que o universo ainda tem mais alguém?
Gibt es im Universum noch jemanden?
Com tantas estrelas a brilhar no céu
Mit so vielen Sternen am Himmel
Como é que eu não vou pensar em ir mais além?
Wie kann ich da nicht daran denken, weiterzugehen?
Se a morte é a cura, eu quero ser a doença
Wenn der Tod die Heilung ist, will ich die Krankheit sein
Não quero morrer sem fazer a diferença
Ich will nicht sterben, ohne etwas verändert zu haben
Perco tanto tempo nos meus pensamentos
Ich verliere so viel Zeit in meinen Gedanken
Que esqueço o pouco tempo que a vida tem
Dass ich die kurze Zeit des Lebens vergesse
Será que paz depois da guerra?
Gibt es Frieden nach dem Krieg?
Será que a vida é na Terra?
Gibt es Leben nur auf der Erde?
Mas ao fim do dia o que importa é família
Aber am Ende des Tages zählt Familie
E poder ver o sorriso da minha mãe
Und das Lächeln meiner Mutter zu sehen
Às vezes acordo quando a noite cai
Manchmal wache ich auf, wenn die Nacht einbricht
Quando a noite cai, ye, ye, ê
Wenn die Nacht einbricht, ye, ye, eh
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Verloren, allein in meinen Erinnerungen
Durmo quando a lua sai
Ich schlafe, wenn der Mond verschwindet
Quando a lua sai, ye, ye, ê
Wenn der Mond verschwindet, ye, ye, eh
E penso no tempo em que eu era criança
Und denk an die Zeit, als ich ein Kind war
Meu Deus, eu dei tanta importância
Mein Gott, ich hab so viel Bedeutung gegeben
Coisas que nem têm importância
Dingen, die keine Bedeutung haben
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Verloren, allein in meinen Erinnerungen
Durmo quando a lua sai
Ich schlafe, wenn der Mond verschwindet
Quando a lua sai, ye, ye, ê
Wenn der Mond verschwindet, ye, ye, eh
E penso no tempo em que eu era criança
Und denk an die Zeit, als ich ein Kind war
Ye, ye
Ye, ye
Ye, ye, ei
Ye, ye, ei
Ye, ye
Ye, ye
Ye, ye, ei
Ye, ye, ei





Авторы: Plutónio, Rayden Got Disciplines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.