Plutónio - Quando a Noite Cai (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Plutónio - Quando a Noite Cai (Ao Vivo)




Quando a Noite Cai (Ao Vivo)
When the Night Falls (Live)
Quem é que da aqui ouviu o novo álbum: sacrifício?
Who here has already heard the new album: sacrifice?
Vamo′ ver se vocês conhecem isto
Let's see if you guys know this one
Yeah, yeah, ai
Yeah, yeah, ai
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, ê
Yeah, yeah, yeah, ê
Às vezes, acordo quando a noite cai
Sometimes, I wake up when the night falls
Quando a noite cai, ye, ye, ei
When the night falls, ye, ye, hey
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Lost, alone in my memories
Durmo quando a lua sai
I sleep when the moon rises
Quando a lua sai, ye, ye, ei
When the moon rises, ye, ye, hey
E penso no tempo em que eu era criança
And I think about the time when I was a child
Periferia em Cascais, triste realidade e life
Periphery in Cascais, sad reality and life
Vida tem sido fodida, às vezes eu fico a pensar no meu pai
Life has been fucked up, sometimes I think about my father
Sofri pobreza demais, graças a Deus eu 'tou nice
I suffered too much poverty, thank God I'm doing alright
Esperança média de vida num bafo da última ponta de night
Average life expectancy in a puff of the last night's joint
Meu Deus, eu dei tanta importância
My God, I gave so much importance
Coisas que nem têm importância, êh
To things that don't even matter, eh
queria ir para a escola com os tênis da Nike
I just wanted to go to school with Nike sneakers
Sonhava e não tinha mais, vida na ponta de knife, ye, ye, ye, ê
I dreamed and had nothing more, life on the edge of a knife, ye, ye, ye, ê
Lembro do bambino e uma lágrima cai
I remember the bambino and a tear falls
Às vezes eu acordo quando a noite cai
Sometimes I wake up when the night falls
Quando a noite cai, ye, ye, ê
When the night falls, ye, ye, ê
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Lost, alone in my memories
Durmo quando a lua sai
I sleep when the moon rises
Quando a lua sai, ye, ye, ê
When the moon rises, ye, ye, ê
E penso no tempo em que eu era criança
And I think about the time when I was a child
Meu Deus, eu dei tanta importância
My God, I gave so much importance
Coisas que nem têm importância, ê
To things that don't even matter, ê
Perdido, sozinho, nas minhas lembranças
Lost, alone, in my memories
Durmo quando a lua sai
I sleep when the moon rises
Quando a lua sai, ye, ye, ê
When the moon rises, ye, ye, ê
E penso no tempo em que eu era criança
And I think about the time when I was a child
Aprendi que o tempo não espera ninguém
I learned that time waits for no one
Às vezes o azar é sorte que tu tens
Sometimes bad luck is the luck you have
Tem coisas incertas ao longo da vida
There are uncertain things throughout life
Certo é que da morte não escapa ninguém
What is certain is that no one escapes death
Procuro respostas que o mundo não tem
I seek answers that the world does not have
Será que o universo ainda tem mais alguém?
Is there anyone else in the universe?
Com tantas estrelas a brilhar no céu
With so many stars shining in the sky
Como é que eu não vou pensar em ir mais além?
How can I not think about going further?
Se a morte é a cura, eu quero ser a doença
If death is the cure, I want to be the disease
Não quero morrer sem fazer a diferença
I don't want to die without making a difference
Perco tanto tempo nos meus pensamentos
I waste so much time in my thoughts
Que esqueço o pouco tempo que a vida tem
That I forget how little time life has
Será que paz depois da guerra?
Is there peace after the war?
Será que a vida é na Terra?
Is life only on Earth?
Mas ao fim do dia o que importa é família
But at the end of the day, what matters is family
E poder ver o sorriso da minha mãe
And being able to see my mother's smile
Às vezes acordo quando a noite cai
Sometimes I wake up when the night falls
Quando a noite cai, ye, ye, ê
When the night falls, ye, ye, ê
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Lost, alone in my memories
Durmo quando a lua sai
I sleep when the moon rises
Quando a lua sai, ye, ye, ê
When the moon rises, ye, ye, ê
E penso no tempo em que eu era criança
And I think about the time when I was a child
Meu Deus, eu dei tanta importância
My God, I gave so much importance
Coisas que nem têm importância
To things that don't even matter
Perdido, sozinho nas minhas lembranças
Lost, alone in my memories
Durmo quando a lua sai
I sleep when the moon rises
Quando a lua sai, ye, ye, ê
When the moon rises, ye, ye, ê
E penso no tempo em que eu era criança
And I think about the time when I was a child
Ye, ye
Ye, ye
Ye, ye, ei
Ye, ye, hey
Ye, ye
Ye, ye
Ye, ye, ei
Ye, ye, hey





Авторы: Plutónio, Rayden Got Disciplines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.