Plutónio - África Minha (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Plutónio - África Minha (Ao Vivo)




África Minha (Ao Vivo)
My Africa (Live)
Eu queria perguntar
I wanted to ask,
Quem é que daqui conhece o cota Bonga?
Who here knows about Bonga?
Então, eu cresci numa casa
Well, I grew up in a house
Onde se ouvia muita música do cota Bonga
Where we listened to a lot of Bonga's music
E graças a Deus eu tive a oportunidade
And thank God I had the opportunity
De gravar com ele este som
To record this song with him
Pra quem não sabe eu nasci, cresci e vivi
For those who don't know, I was born, raised and lived
A minha vida toda aqui na Tuga
My whole life here in Portugal
E infelizmente a coisa de quatro anos atrás
And unfortunately, it was only about four years ago
É que eu tive a oportunidade
That I had the opportunity
De conhecer as minhas origens
To get to know my origins
Quando eu voltei de eu escrevi este som
When I came back from there I wrote this song
Eu sei que a maioria de vocês não são africanos
I know that most of you are not African
Mas também sei que a música não tem raça, não te cor
But I also know that music has no race, no color
É pra quem sentir, vem conosco ok
It's for those who feel it, come with us, okay?
África minha terra mãe
Africa, my motherland
Que os santos protejam esse lugar
May the saints protect this place
Terra da palanca e gonguenha
Land of the palanca and gonguenha
África minha
My Africa
E você que vem de longe
And you who come from afar
Deixa nossa estrela te guiar
Let our star guide you
Vem provar dessa marrabenta
Come and taste this marrabenta
África minha
My Africa
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Vem provar dessa marrabenta
Come and taste this marrabenta
África minha
My Africa
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Vem provar dessa marrabenta
Come and taste this marrabenta
(África minha)
(My Africa)
Terra de Shaka Zulu, Gungunhana Samora, Nelson Mandela
Land of Shaka Zulu, Gungunhana, Samora, Nelson Mandela
Do ouro, do petróleo e das pedras amarelas
Of gold, oil and yellow stones
Onde a febre se cura com comida na panela
Where fever is cured with food in the pot
E a alegria é tristeza herdou guetos e favelas
And joy is sadness, it inherited ghettos and slums
O tempo passa, memórias deixam sequelas
Time passes, memories leave scars
500 anos que nunca apagaram velas
500 years that never blew out candles
dei a volta ao mundo mas não tem lugar como ela
I've been around the world but there's no place like it
São lágrimas de sangue que tu não vês na novela
These are tears of blood that you don't see in the soap opera
Filhos do afrobeat e do samba que vem do semba
Children of Afrobeat and samba that comes from semba
Da kizomba do funaná, da morna e da marrabenta
Of kizomba, funaná, morna and marrabenta
Na Europa ou na América não importa a gente inventa
In Europe or America, it doesn't matter, we invent
Porque o negro, sem euro ou sem dólar se sustenta
Because the black man, without euros or dollars, sustains himself
Sou dos anos 80 a minha mãe dos 60
I'm from the 80s, my mother from the 60s
Independentes, antes da guerra dos 70
Independent, before the war of the 70s
E antes do whiskey-cola eu mamei da água benta
And before whiskey-cola, I drank holy water
tem chinês mulato, nem o Buda nos aguenta
There are already Chinese mulattos, not even Buddha can handle us
África minha terra mãe
Africa, my motherland
Que os santos protejam esse lugar
May the saints protect this place
Terra da palanca e gonguenha
Land of the palanca and gonguenha
África minha
My Africa
E você que vem de longe
And you who come from afar
Deixa nossa estrela te guiar
Let our star guide you
Vem provar dessa marrabenta
Come and taste this marrabenta
África minha
My Africa
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Vem provar dessa marrabenta
Come and taste this marrabenta
África minha
My Africa
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Vem provar dessa marrabenta
Come and taste this marrabenta
África minha
My Africa
Tenho que haja mudança
I have faith that there will be change
Num futuro uma esperança
In the future, a hope
Tens o valor da riqueza
You have the value of wealth
No sorriso de criança
In a child's smile
Alegria e natureza
Joy and nature
Princesa de capulana
Princess of capulana
Acredita na mudança
Believe in change
Nossa alma é africana
Our soul is African
África minha terra mãe
Africa, my motherland
Que os santos protejam esse lugar
May the saints protect this place
Terra da palanca e... (yo, Coliseu eu quero ouvir)
Land of the palanca and... (yo, Coliseu, I want to hear)
África minha
My Africa
E você que vem de longe
And you who come from afar
Deixa nossa estrela te guiar
Let our star guide you
Vem provar dessa marrabenta (yo, Coliseu eu quero ouvir)
Come and taste this marrabenta (yo, Coliseu, I want to hear)
África minha
My Africa
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Vem provar dessa marrabenta (eu quero ouvir!)
Come and taste this marrabenta (I want to hear!)
África minha
My Africa
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi...
Vem provar dessa (yo, Coliseu eu quero ouvir)
Come and taste this (yo, Coliseu, I want to hear)
África minha
My Africa
Obrigada, obrigada, obrigada, obrigada...
Thank you, thank you, thank you, thank you...





Авторы: Plutónio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.