Текст и перевод песни Pluuto feat. Heleza - OD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
ta'st
OD's
Я
от
тебя
без
ума
Ma
ta'st
OD's
Я
от
тебя
без
ума
Yeah,
ma
ta'st
OD's
Да,
я
от
тебя
без
ума
Ma
ta'st
OD's
Я
от
тебя
без
ума
(P-P-Pluuto!)
(П-П-Плуто!)
Juuksed
tumedad,
punased
huuled,
yeah
Тёмные
волосы,
красные
губы,
да
Kõik
me
lubadused
lennand
tuulde
(Lennand
tuulde)
Все
наши
обещания
развеялись
по
ветру
(Развеялись
по
ветру)
Kõik
mis
andsin
tal,
nüüd
läheb
uude,
yeah
Всё,
что
я
тебе
дал,
теперь
уйдёт
к
другой,
да
Nüüd
läheb
uude,
yeah,
nüüd
läheb
uude,
yeah
Теперь
уйдёт
к
другой,
да,
теперь
уйдёт
к
другой,
да
Nimeta
veel
üks,
kes
nagu
ma
teind,
yeah
(Kes
nagu
ma
teind,
yeah)
Назови
ещё
одного,
кто
сделал
бы
так,
как
я,
да
(Кто
сделал
бы
так,
как
я,
да)
Kõigile
ma
jaa,
sorry
sa
ei
saa
Всем
говорю
«да»,
прости,
тебе
нельзя
See
ükskord
maksab
kätte,
usu,
ma
näind
Это
однажды
аукнется,
поверь,
я
видел
Ma
olen
näind,
ma
olen
näind,
yeah
Я
видел,
я
видел,
да
Võin
lubada
ma
ja,
et
elu
mugava
sa
saaks
Могу
обещать
тебе,
что
жизнь
будет
сладкой
Sikutan
neid
niite
ja
ma
mängin
nugadega,
ja
Я
дёргаю
за
ниточки
и
играю
с
ножами,
и
Võin
lubada
ma
ja,
et
elu
mugava
sa
saaks
Могу
обещать
тебе,
что
жизнь
будет
сладкой
Sikutan
neid
niite
ja
ma
mängin
nugadega,
ja
Я
дёргаю
за
ниточки
и
играю
с
ножами,
и
Sest
ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's
Потому
что
я
от
тебя
без
ума,
я
от
тебя
без
ума
Ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's
Я
от
тебя
без
ума,
я
от
тебя
без
ума
Ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's,
jah
Я
от
тебя
без
ума,
я
от
тебя
без
ума,
да
Ma
ta'st
OD's
Я
от
тебя
без
ума
Jälle
rivist
väljas,
ajan
joonde
Снова
не
в
строю,
выстраиваю
в
линию
Ta
ei
saa
küllalt
mu'st
a
ma
ta'st
OD's
Она
не
может
насытиться
мной,
а
я
от
неё
без
ума
Ta
silm
ei
peta
küll,
kui
pilk
ta
poole
läeb
Её
глаза
не
обманывают,
когда
смотрят
в
мою
сторону
Ooo
ta
teab,
ooo
ta
näeb
Ооо,
она
знает,
ооо,
она
видит
Et
ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's
Что
я
от
неё
без
ума,
я
от
неё
без
ума
Ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's
Я
от
неё
без
ума,
я
от
неё
без
ума
Ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's,
jah
Я
от
неё
без
ума,
я
от
неё
без
ума,
да
Ma
ta'st
OD's
Я
от
неё
без
ума
Sinuga
ma
tunnen
nagu
suplen
päikeses
С
тобой
я
чувствую
себя
так,
словно
купаюсь
в
солнце
Kui
varem
peitsin
ennast
vilus
Тогда
как
раньше
прятался
в
тени
Ja
su
jume
minu
nahal
õige
väikene
И
твой
загар
на
моей
коже
такой
лёгкий
Ja
mu
arust
on
see
nii
ilus
И,
по-моему,
это
так
красиво
A
mida
ma
ei
jõua
ja
mida
ma
ei
tea
А
чего
я
не
могу
и
чего
не
знаю
Kõik
see
mul
läind
üle
käte
ja
pea
Всё
это
вышло
у
меня
из-под
контроля
Mu
mõte
vaid
üksinda
seikleb
Мои
мысли
блуждают
сами
по
себе
Ja
rahu
ei
anna,
kui
leian
ka
vea
И
не
дают
мне
покоя,
даже
если
я
нахожу
ошибку
Ja
kui
leiangi
vea
И
даже
если
нахожу
ошибку
Ikka
jälle
sama
asendi
sean
Я
всё
равно
принимаю
ту
же
позу
Ma
otsin,
kuid
tean
sedagi
Я
ищу,
но
знаю
и
то
Et
peale
sinu
pole
kedagi
Что
кроме
тебя
никого
нет
Pole
kedagi,
pole
kedagi
Никого
нет,
никого
нет
C'est
La
Vie,
C'est
La
Vie
C'est
La
Vie,
C'est
La
Vie
Pole
kedagi,
pole
kedagi
Никого
нет,
никого
нет
C'est
La
Vie
C'est
La
Vie
Sest
ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's
Потому
что
я
от
неё
без
ума,
я
от
неё
без
ума
Ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's
Я
от
неё
без
ума,
я
от
неё
без
ума
Ma
ta'st
OD's,
ma
ta'st
OD's,
jah
Я
от
неё
без
ума,
я
от
неё
без
ума,
да
Ma
ta'st
OD's
Я
от
неё
без
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 7ink Beats, Helena Põldmaa, Henry Orlov, Karl Killing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.