Plácido Domingo & Die Wiener Sängerknaben - Ave Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plácido Domingo & Die Wiener Sängerknaben - Ave Maria




Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria!
Аве Мария!
Jungfrau mild,
Дева кроткая,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Внемли мольбе юноши,
Aus diesem felsen starr und wild,
Из этой скалы, жесткой и дикой,
Soll mein Gebet zu dir hin wehen,
Пусть моя молитва к тебе взлетит,
Zu dir hin wehen.
К тебе взлетит.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Мы будем спать спокойно до утра,
Ob Menschen noch so grausam sind,
Пусть люди так жестоки,
O Jungfrau, sier der Jungfrau Sorgen,
О Дева, уйми Девы тревоги,
O Mutter, hör ein bitten Kind!
О Мать, услышь молящего дитя!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria
Аве Мария!
Unbefleckt!
Непорочная!
Wenn vir auf diesen Fels hinsinken
Когда мы на эту скалу опускаемся
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt,
Ко сну, и твой покров нас укрывает,
Wird weich der harte Fels uns dünken
Мягкой покажется нам твердая скала,
Du lächelst, Rosendüfte wehen
Ты улыбаешься, аромат роз струится
In dieser dumpfen Felsencluft.
В этом мрачном скальном ущелье.
O Mutter, höre Kindes Flehen,
О Мать, услышь мольбу дитя,
O Jungfrau, ein Jungfrau ruft!
О Дева, юноша взывает!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria!
Аве Мария!
Reine Magd!
Чистая дева!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Земные и воздушные демоны,
Von deines Auges Huld verjagt,
Благодатью твоих очей изгнаны,
Sie können hier nicht bei uns wohnen
Они не могут здесь с нами жить.
Wir woll′n uns still dem Schicksal beugen,
Мы хотим безропотно судьбе покориться,
Da uns dein heilger Trost anweht;
Ведь нас твое святое утешение овевает;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
К Деве пусть милость твоя склонится,
Dem Kind, das für den Vater fleht!
К дитя, что за отца молит!
Ave Maria!
Аве Мария!





Авторы: Charles Gounod, Johann Sebastian Bach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.