Plácido Domingo feat. Katia Ricciarelli, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Claudio Abbado - Aida, Act 3: Nel fiero anelito... Fuggiam gli ardori inospiti - перевод текста песни на немецкий




Aida, Act 3: Nel fiero anelito... Fuggiam gli ardori inospiti
Aida, 3. Akt: Im wilden Verlangen... Fliehen wir die glühenden Unbilden
Nel fiero anelito di nuova guerra
Im wilden Verlangen nach neuem Krieg
Il suolo etiope si riedestò
Erwachte der Boden Äthiopiens neu
I Troi già invadono la nostra terra
Die Troer dringen schon in unser Land
Io dell'Egitto duce sarò
Ich werde Ägyptens Führer sein
Fai sonnare applausi della vittoria
Lass Siegesapplaus erschallen
Al Re di Prosmo gli spelle il cor
Dem König von Prosmo bricht es das Herz
Sarai tu il serto della mia gloria
Du wirst der Kranz meines Ruhmes sein
Vivrem beati d'eterno amore
Wir leben glücklich in ewiger Liebe
Sarai tu il serto della mia gloria
Du wirst der Kranz meines Ruhmes sein
Vivrem beati d'eterno amore
Wir leben glücklich in ewiger Liebe
Deh! da quelli sorridenti
Ach! Von diesen lächelnden
Di malo il cel fugor
Himmelsfluchten des Bösen
La sua vendetta come folgor
Seine Racht wie ein Blitz
Fremеrà
Wird er toben
T'adoro, Prosmo, sì, soffia, soffia
Ich bete dich an, Prosmo, ja, wanke, wanke
Io vi difеndo
Ich schütze dich
In vano, tu non potresti
Vergebens, du könntest es nicht
Ora se tu parli
Nun, wenn du sprichst
Ancor saprei una via di scampo a noi
Ich wüsste noch einen Ausweg für uns
Quale?
Welchen?
Fuggire
Fliehen
Fuggire
Fliehen
Fuggire gli orrori vasti di queste lande
Fliehen wir die weiten Schrecken dieser Lande
Una novella patria, il nostro mar si sfiora
Ein neues Vaterland, unser Meer umspielt es
O patria modesta, e vergine
O bescheidenes und jungfräuliches Vaterland
Il fiore tuo fiorir, e festosi
Erblühe deine Blume, und freudig
Nel nostro oriente
In unserem Morgenland
Sopra una terra estranea eccola
Über einem fremden Land
Fuggir dovrei, abbandonar la patria
Fliehen müsste ich, das Vaterland verlassen
L'ardor dei nostri Dei
Die Glut unserer Götter
Il soldo di orra corsi
Die Felder der Ehre durchmaß ich
Di gloria i primi allori
Des Ruhmes erster Lorbeer
Il ciel dei nostri amori
Der Himmel unserer Liebe
Come scordar potrem?
Wie könnten wir vergessen?
O patria modesta, e vergine
O bescheidenes und jungfräuliches Vaterland
Il fiore tuo fiorir, e festosi
Erblühe deine Blume, und freudig
Nel nostro oriente
In unserem Morgenland
Il ciel dei nostri amori
Der Himmel unserer Liebe
Come scordar potrem?
Wie könnten wir vergessen?
O patria modesta, e vergine
O bescheidenes und jungfräuliches Vaterland
Il fiore tuo fiorir, e festosi
Erblühe deine Blume, und freudig
Nel nostro oriente
In unserem Morgenland
Il ciel dei nostri amori
Der Himmel unserer Liebe
Come scordar potrem?
Wie könnten wir vergessen?
O patria modesta, e vergine
O bescheidenes und jungfräuliches Vaterland
Il fiore tuo fiorir, e festosi
Erblühe deine Blume, und freudig
Nel nostro oriente
In unserem Morgenland
Il ciel dei nostri amori
Der Himmel unserer Liebe
Come scordar potrem?
Wie könnten wir vergessen?
O patria modesta, e vergine
O bescheidenes und jungfräuliches Vaterland
Il fiore tuo fiorir, e festosi
Erblühe deine Blume, und freudig
Nel nostro oriente
In unserem Morgenland
Il ciel dei nostri amori
Der Himmel unserer Liebe
Come scordar potrem?
Wie könnten wir vergessen?
O patria modesta, e vergine
O bescheidenes und jungfräuliches Vaterland
Il fiore tuo fiorir, e festosi
Erblühe deine Blume, und freudig
Nel nostro oriente
In unserem Morgenland
Il ciel dei nostri amori
Der Himmel unserer Liebe
Come scordar potrem?
Wie könnten wir vergessen?
O patria modesta, e vergine
O bescheidenes und jungfräuliches Vaterland
Il fiore tuo fiorir, e festosi
Erblühe deine Blume, und freudig
Nel nostro oriente
In unserem Morgenland
Il ciel dei nostri amori
Der Himmel unserer Liebe
Come scordar potrem?
Wie könnten wir vergessen?





Авторы: Giuseppe Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.