Plácido Domingo feat. Jonathan Tunick & London Symphony Orchestra - An American Hymn (Main Theme from East of Eden) - перевод текста песни на русский




An American Hymn (Main Theme from East of Eden)
Американский гимн (Главная тема из фильма "К востоку от рая")
I have seen a summer day
Я видел летний день,
That slowly opens like a rose
Что медленно раскрывался, словно роза,
Along a quiet road that wanders by
Вдоль тихой дороги, что вьётся вдали,
And I have smiled and wonder'd
И я улыбался, думал,
Where it goes
Куда она ведет.
I have stumbled through the night
Я брел сквозь ночь,
Alone as any man can be
Один, как может быть лишь мужчина,
Then found a silent canyon full of stars
Потом нашел безмолвный каньон, полный звезд,
And in my heart I heard them telling me
И в сердце я услышал, как они шепчут мне,
I was home
Что я дома.
The gentle winds, the rains that fall
Ласковый ветер, дождь с небес,
The tallest trees, and I'm part of it all
Высокие деревья, и я часть всего этого.
I've seen the silver mountain tops
Я видел серебряные горные вершины
And golden prairies on my way
И золотые прерии на своем пути.
Now everywhere I go across the land
Теперь, куда бы я ни шел по этой земле,
I stand so proudly in the sun and say
Я гордо стою под солнцем и говорю:
I am home
дома".
I've dreamed of eden all my life
Я мечтал о рае всю свою жизнь,
I find it more and more each day
И нахожу его всё больше с каждым днем.
Now everywhere I go across the land
Теперь, куда бы я ни шел по этой земле,
I stand so proudly in the sun and say
Я гордо стою под солнцем и говорю:
I am home
дома".





Авторы: Lee Holdridge, Molly Ann Leikin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.