Текст и перевод песни Plácido Domingo - Brindisi: Libiamo, Libiamo Ne'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindisi: Libiamo, Libiamo Ne'
Libiamo, Libiamo
Libiamo,
libiamo
ne'
lieti
calici,
Let's
drink,
let's
drink
from
these
happy
goblets,
Che
la
bellezza
infiora;
Which
beauty
adorns;
E
la
fuggevol
fuggevol'ora
And
the
fleeting,
fleeting
hour
S'inebrii
a
voluttà.
Let's
intoxicate
it
with
delight.
Libiam
ne'
dolci
fremiti
Let
us
drink
in
the
sweet
thrills
Che
suscita
l'amore,
That
love
arouses,
Poiché
quell'occhio
al
core
Because
that
eye
goes
to
the
heart
Onnipossente
va.
Omnipotently.
Libiamo,
amore;
amor
fra
i
calici
Let
us
drink,
my
love;
love
among
the
goblets
Più
caldi
baci
avrà.
Will
have
even
warmer
kisses.
Libiam,
amor
fra
i
calici
Let
us
drink,
love
among
the
goblets
Più
caldi
baci
avrà
Will
have
even
warmer
kisses
Tra
voi,
tra
voi
saprò
dividere
Between
you,
between
you
I
will
know
how
to
divide
Il
tempo
mio
giocondo;
My
happy
time;
Tutto
è
follia
follia
nel
mondo
Everything
is
madness,
madness
in
the
world
Ciò
che
non
è
piacer.
That
is
not
pleasure.
Godiam,
fugace
e
rapido
Let
us
indulge,
fleeting
and
swift
è
il
gaudio
dell'amore;
Is
love's
joy;
è
un
fior
che
nasce
e
muore,
It's
a
flower
that
is
born
and
dies,
Né
più
si
può
goder.
And
can
no
longer
be
enjoyed.
Godiam
c'invita
c'invita
un
fervido
Let
us
enjoy,
let's
invite,
let's
invite
an
ardent
Accento
lusighier.
Flattering
accent.
Ah!
Godiamo,
la
tazza
e
il
cantico
Ah!
Let
us
enjoy,
the
cup
and
the
song
La
notte
abbella
e
il
riso,
The
night
beautifies
and
the
laughter,
In
questo
in
questo
paradiso
In
this,
in
this
paradise
Ne
scopra
il
nuovo
dì.
May
the
new
day
reveal
it.
La
vita
è
nel
tripudio...
Life
is
in
celebration...
Quando
non
s'ami
ancora...
When
one
is
not
yet
loved...
Nol
dite
a
chi
l'ignora,
Don't
tell
it
to
one
who
doesn't
know
it,
È
il
mio
destin
così...
It
is
my
destiny
thus...
Godiamo,
la
tazza
la
tazza
e
il
cantico
Let
us
enjoy,
the
cup,
the
cup
and
the
song
La
notte
abbella
e
il
riso,
The
night
beautifies
and
the
laughter,
In
questo
in
questo
paradiso
In
this,
in
this
paradise
Ne
scopra
il
nuovo
dì
May
the
new
day
reveal
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.