Текст и перевод песни Plácido Domingo - Che Gelida Manina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Gelida Manina
Che Gelida Manina
Che
gelida
manina
Such
a
cold
little
hand
Se
la
lasci
riscaldar.
Let
me
warm
it
up
for
you.
Cercar
che
giova?
What
good
does
searching
do?
Al
buio
non
si
trova.
You
can't
find
anything
in
the
dark.
Ma
per
fortuna
But
luckily
è
una
notte
di
luna,
It's
a
moonlit
night,
E
qui
la
luna
And
here
the
moon
L'abbiamo
vicina.
Is
right
up
close.
Aspetti,
signorina,
Wait,
signorina,
Le
dirò
con
due
parole
I'll
tell
you
in
a
few
words
Chi
son,
e
che
faccio,
Who
I
am,
what
I
do,
Come
vivo.
Vuole?
How
I
live.
Do
you
want
to
know?
Sono
un
poeta.
I
am
a
poet.
Che
cosa
faccio?
Scrivo.
What
do
I
do?
I
write.
E
come
vivo?
Vivo!
And
how
do
I
live?
I
live!
In
povertà
mia
lieta
In
my
happy
poverty
Scialo
da
gran
signore
I
live
like
a
grand
lord,
Rime
ed
inni
d'amore.
Indulging
in
love
poems
and
hymns.
Per
sogni
e
per
chimere
For
dreams
and
phantoms
E
per
castelli
in
aria,
And
castles
in
the
air,
L'anima
ho
milionaria.
My
soul
is
a
millionaire.
Talor
dal
mio
forziere
Sometimes
from
my
treasury
Ruban
tutti
i
gioelli
Thieves
steal
all
the
jewels,
Due
ladri,
gli
occhi
belli.
Two
thieves,
your
beautiful
eyes.
V'entrar
con
voi
pur
ora,
They
entered
there
just
now,
Ed
i
miei
sogni
usati
And
my
old
dreams
E
i
bei
sogni
miei,
And
all
my
lovely
dreams,
Tosto
si
dileguar!
Quickly
disappeared!
Ma
il
furto
non
m'accora,
But
the
theft
does
not
grieve
me,
Poichè,
v'ha
preso
stanza
For
in
their
place
has
settled
La
dolce
speranza!
Sweet
hope!
Or
che
mi
conoscete,
Now
that
you
know
me,
Parlate
voi,
deh!
Parlate.
Speak,
please!
Tell
me.
Chi
siete?
Vi
piaccia
dir
Who
are
you?
Please
tell
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PUCCINI, GIACOSA, ILLICA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.