Plácido Domingo - Nostalgias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plácido Domingo - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я сердце опьянить,
Para apagar un loco amor
Чтоб боль безумной любви унять,
Que más que amor es un sufrir...
Которая мука, а не любовь...
Y aquí vengo para eso,
И я пришел сюда затем,
A borrar antiguos besos
Чтоб позабыть былые поцелуи,
En los besos de otras bocas...
В поцелуях других губ...
Si su amor fue "flor de un día"
Если твоя любовь была "однодневкой",
¿Porqué causa es siempre mía
Почему же меня всегда терзает
Esa cruel preocupación?
Эта жестокая тревога?
Quiero por los dos mi copa alzar
Хочу я за нас обоих поднять бокал,
Para olvidar mi obstinación
Чтобы забыть свое упрямство,
Y más la vuelvo a recordar.
Но лишь сильнее вспоминаю тебя.
Nostalgias
Ностальгия...
De escuchar su risa loca
Слышать твой смех безумный,
Y sentir junto a mi boca
И чувствовать у своих губ
Como un fuego su respiración.
Твое дыхание, словно огонь.
Angustia
Тоска...
De sentirme abandonado
Чувствовать себя брошенным,
Y pensar que otro a su lado
И думать, что другой рядом с тобой
Pronto... pronto le hablará de amor...
Скоро... скоро будет говорить о любви...
¡Hermano!
Друг мой!
Yo no quiero rebajarme,
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ни молить тебя, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir...
Ни говорить, что больше не могу жить...
Desde mi triste soledad veré caer
Из своей печальной одиночества увижу я, как падают
Las rosas muertas de mi juventud.
Мертвые розы моей молодости.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
Стони, бандонеон, свой серый танго,
Quizá a ti te hiera igual
Быть может, тебя тоже ранит
Algún amor sentimental...
Какая-нибудь сентиментальная любовь...
Llora mi alma de fantoche
Плачет моя душа марионетки,
Sola y triste en esta noche,
Одинокая и грустная в эту ночь,
Noche negra y sin estrellas...
Ночь черную и беззвездную...
Si las copas traen consuelo
Если вино приносит утешение,
Aquí estoy con mi desvelo
То вот я здесь со своей бессонницей,
Para ahogarlos de una vez...
Чтобы утопить ее раз и навсегда...
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я сердце опьянить,
Para después poder brindar
Чтобы потом поднять бокал
"Por los fracasos del amor"...
"За неудачи в любви"...





Авторы: Juan Carlos Cobian, Enrique Cadicamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.