Текст и перевод песни Plácido Domingo - Solamente una vez
Solamente una vez
Solamente Una Vez
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
a
lot
Como
si
fuera
esta
la
noche
As
if
tonight
were
the
night
La
ultima
vez
The
last
time
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
a
lot
Que
tengo
miedo
a
perderte
I'm
afraid
to
lose
you
Perderte
despues
To
lose
you
afterwards
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
a
lot
Como
si
fuera
esta
la
noche
As
if
tonight
were
the
night
La
ultima
vez
The
last
time
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
a
lot
Que
tengo
miedo
a
perderte
I'm
afraid
to
lose
you
Perderte
despues
To
lose
you
afterwards
Quiero
tenerte
muy
cerca
I
want
to
hold
you
very
close
Mirarme
en
tus
ojos
To
look
into
your
eyes
Verte
junto
a
mi
To
see
you
next
to
me
Piensa
que
tal
vez
manana
Think
that
maybe
tomorrow
Yo
ya
estare
lejos
I'll
be
far
away
Muy
lejos
de
aquí
Very
far
from
here
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
a
lot
Como
si
fuera
esta
la
noche
As
if
tonight
were
the
night
La
ultima
vez
The
last
time
Besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me
a
lot
Que
tengo
miedo
a
perderte
I'm
afraid
to
lose
you
Perderte
despues
To
lose
you
afterwards
Solamente
una
vez
Only
once
Ame
en
la
vida,
I
loved
you
in
life,
Solamente
una
vez
Only
once
Y
nada
mas
And
nothing
else
Una
vez,
nada
mas
Once,
nothing
more
En
mi
pecho
brillo
la
esperanza,
In
my
chest
hope
shone,
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
The
hope
that
lights
the
path
De
mi
soledad
Of
my
loneliness
Una
vez,
nada
mas
Once,
nothing
more
Se
entrega
el
alma
The
soul
surrenders
Con
la
dulce
y
total
With
the
sweet
and
total
Renunciacion,
Renunciation,
Y
cuando
ese
milagro
realiza
And
when
this
miracle
happens
El
prodigio
de
amarse,
The
wonder
of
love,
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan
There
are
party
bells
that
sing
En
el
corazon...
In
the
heart...
Solamente
una
vez,
nada
mas
Only
once,
nothing
more
Se
entrega
el
alma
The
soul
surrenders
Con
la
dulce
y
total
With
the
sweet
and
total
Renunciacion,
Renunciation,
Y
cuando
ese
milagro
realiza
And
when
this
miracle
happens
El
prodigio
de
amarse,
The
wonder
of
love,
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan
There
are
party
bells
that
sing
En
el
corazon...
In
the
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.