Pmx - Curtain Call - перевод текста песни на немецкий

Curtain Call - Pmxперевод на немецкий




Curtain Call
Vorhang fällt
You and I were just a shadow
Du und ich waren nur ein Schatten
Of the friends we could have been
der Freunde, die wir hätten sein können
But it takes much more than that to keep okay
Aber es braucht viel mehr als das, um okay zu bleiben
We knew, we know it all too well
Wir wussten, wir wissen es nur zu gut
You let it break too fast
Du hast es zu schnell zerbrechen lassen
While every watch seemingly tock or time will tell
Während jede Uhr scheinbar tickt oder die Zeit es zeigen wird
If we learned that this life is too short for regrets
Ob wir gelernt haben, dass dieses Leben zu kurz für Bedauern ist
Then again, how can we blame you for dyin'
Doch wie können wir dir die Schuld geben, dass du gestorben bist?
I wish I could forget you couldn't call but
Ich wünschte, ich könnte vergessen, dass du nicht anrufen konntest, aber
I still can't find a way to make sense of it all
ich finde immer noch keinen Weg, einen Sinn in all dem zu finden
When you were roarin'
Als du am Boden warst,
The time had come to find the words
war es an der Zeit, die Worte zu finden
To talk it out, remember that you're not against the world alone
um es auszusprechen, erinnere dich daran, dass du nicht allein gegen die Welt bist
I still try to find an answer
Ich versuche immer noch, eine Antwort zu finden
Why it had to be that day
Warum es an diesem Tag sein musste
That you chose to end your life and walk away
Dass du dich entschieden hast, dein Leben zu beenden und wegzugehen
Letter words, written down for us to interpretate
Worte in einem Brief, für uns niedergeschrieben, um sie zu interpretieren
But I can't read while inside my heart is dying
Aber ich kann nicht lesen, während mein Herz innerlich stirbt
I wish I could forget you couldn't call but
Ich wünschte, ich könnte vergessen, dass du nicht anrufen konntest, aber
I still can't find a way to make sense of it all
ich finde immer noch keinen Weg, einen Sinn in all dem zu finden
When you were roarin'
Als du am Boden warst,
The time had come to find the words
war es an der Zeit, die Worte zu finden
To talk it out, remember that you're not against the world.
Um es auszusprechen, erinnere dich daran, dass du nicht gegen die Welt bist.
You're not against the world
Du bist nicht gegen die Welt
When our heart stopped beating
Als unser Herz aufhörte zu schlagen
A situation got you up from our life
Eine Situation hat dich aus unserem Leben gerissen
Your world stopped turnin'
Deine Welt hörte auf sich zu drehen
And we don't know who to blame
Und wir wissen nicht, wem wir die Schuld geben sollen
When your heart stopped beating
Als dein Herz aufhörte zu schlagen
The circulation got you up from this life
Der Kreislauf hat dich aus diesem Leben gerissen
Our world stopped turnin'
Unsere Welt hörte auf sich zu drehen
But it would never be the same
Aber es würde nie mehr dasselbe sein
When your heart stopped
Als dein Herz stoppte





Авторы: John Harcus, Kevin Henderson, Matthew Netherington, Scott Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.