Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curtain Call
Vorhang fällt
You
and
I
were
just
a
shadow
Du
und
ich
waren
nur
ein
Schatten
Of
the
friends
we
could
have
been
der
Freunde,
die
wir
hätten
sein
können
But
it
takes
much
more
than
that
to
keep
okay
Aber
es
braucht
viel
mehr
als
das,
um
okay
zu
bleiben
We
knew,
we
know
it
all
too
well
Wir
wussten,
wir
wissen
es
nur
zu
gut
You
let
it
break
too
fast
Du
hast
es
zu
schnell
zerbrechen
lassen
While
every
watch
seemingly
tock
or
time
will
tell
Während
jede
Uhr
scheinbar
tickt
oder
die
Zeit
es
zeigen
wird
If
we
learned
that
this
life
is
too
short
for
regrets
Ob
wir
gelernt
haben,
dass
dieses
Leben
zu
kurz
für
Bedauern
ist
Then
again,
how
can
we
blame
you
for
dyin'
Doch
wie
können
wir
dir
die
Schuld
geben,
dass
du
gestorben
bist?
I
wish
I
could
forget
you
couldn't
call
but
Ich
wünschte,
ich
könnte
vergessen,
dass
du
nicht
anrufen
konntest,
aber
I
still
can't
find
a
way
to
make
sense
of
it
all
ich
finde
immer
noch
keinen
Weg,
einen
Sinn
in
all
dem
zu
finden
When
you
were
roarin'
Als
du
am
Boden
warst,
The
time
had
come
to
find
the
words
war
es
an
der
Zeit,
die
Worte
zu
finden
To
talk
it
out,
remember
that
you're
not
against
the
world
alone
um
es
auszusprechen,
erinnere
dich
daran,
dass
du
nicht
allein
gegen
die
Welt
bist
I
still
try
to
find
an
answer
Ich
versuche
immer
noch,
eine
Antwort
zu
finden
Why
it
had
to
be
that
day
Warum
es
an
diesem
Tag
sein
musste
That
you
chose
to
end
your
life
and
walk
away
Dass
du
dich
entschieden
hast,
dein
Leben
zu
beenden
und
wegzugehen
Letter
words,
written
down
for
us
to
interpretate
Worte
in
einem
Brief,
für
uns
niedergeschrieben,
um
sie
zu
interpretieren
But
I
can't
read
while
inside
my
heart
is
dying
Aber
ich
kann
nicht
lesen,
während
mein
Herz
innerlich
stirbt
I
wish
I
could
forget
you
couldn't
call
but
Ich
wünschte,
ich
könnte
vergessen,
dass
du
nicht
anrufen
konntest,
aber
I
still
can't
find
a
way
to
make
sense
of
it
all
ich
finde
immer
noch
keinen
Weg,
einen
Sinn
in
all
dem
zu
finden
When
you
were
roarin'
Als
du
am
Boden
warst,
The
time
had
come
to
find
the
words
war
es
an
der
Zeit,
die
Worte
zu
finden
To
talk
it
out,
remember
that
you're
not
against
the
world.
Um
es
auszusprechen,
erinnere
dich
daran,
dass
du
nicht
gegen
die
Welt
bist.
You're
not
against
the
world
Du
bist
nicht
gegen
die
Welt
When
our
heart
stopped
beating
Als
unser
Herz
aufhörte
zu
schlagen
A
situation
got
you
up
from
our
life
Eine
Situation
hat
dich
aus
unserem
Leben
gerissen
Your
world
stopped
turnin'
Deine
Welt
hörte
auf
sich
zu
drehen
And
we
don't
know
who
to
blame
Und
wir
wissen
nicht,
wem
wir
die
Schuld
geben
sollen
When
your
heart
stopped
beating
Als
dein
Herz
aufhörte
zu
schlagen
The
circulation
got
you
up
from
this
life
Der
Kreislauf
hat
dich
aus
diesem
Leben
gerissen
Our
world
stopped
turnin'
Unsere
Welt
hörte
auf
sich
zu
drehen
But
it
would
never
be
the
same
Aber
es
würde
nie
mehr
dasselbe
sein
When
your
heart
stopped
Als
dein
Herz
stoppte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Harcus, Kevin Henderson, Matthew Netherington, Scott Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.