Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
were
just
a
shadow
Мы
с
тобой
были
лишь
тенью
Of
the
friends
we
could
have
been
Той
дружбы,
что
могла
бы
быть,
But
it
takes
much
more
than
that
to
keep
okay
Но
нужно
что-то
большее,
чтобы
оставаться
в
порядке.
We
knew,
we
know
it
all
too
well
Мы
знали,
мы
слишком
хорошо
это
знали.
You
let
it
break
too
fast
Ты
позволил
этому
слишком
быстро
разрушиться,
While
every
watch
seemingly
tock
or
time
will
tell
Пока
каждые
часы,
казалось,
тикали,
или
время
покажет,
If
we
learned
that
this
life
is
too
short
for
regrets
Если
мы
поняли,
что
эта
жизнь
слишком
коротка
для
сожалений,
Then
again,
how
can
we
blame
you
for
dyin'
Тогда
опять
же,
как
мы
можем
винить
тебя
за
то,
что
ты
умираешь?
I
wish
I
could
forget
you
couldn't
call
but
Я
хотел
бы
забыть,
что
ты
не
мог
позвонить,
но
I
still
can't
find
a
way
to
make
sense
of
it
all
Я
до
сих
пор
не
могу
найти
способ
осмыслить
всё
это,
When
you
were
roarin'
Когда
ты
ревел,
The
time
had
come
to
find
the
words
Пришло
время
найти
слова,
To
talk
it
out,
remember
that
you're
not
against
the
world
alone
Чтобы
всё
обсудить,
помни,
что
ты
не
одинок
против
всего
мира.
I
still
try
to
find
an
answer
Я
всё
ещё
пытаюсь
найти
ответ,
Why
it
had
to
be
that
day
Почему
это
должно
было
случиться
именно
в
тот
день,
That
you
chose
to
end
your
life
and
walk
away
Что
ты
решил
покончить
с
собой
и
уйти,
Letter
words,
written
down
for
us
to
interpretate
Буквы,
написанные
для
нас,
чтобы
мы
их
интерпретировали,
But
I
can't
read
while
inside
my
heart
is
dying
Но
я
не
могу
читать,
пока
моё
сердце
умирает.
I
wish
I
could
forget
you
couldn't
call
but
Я
хотел
бы
забыть,
что
ты
не
мог
позвонить,
но
I
still
can't
find
a
way
to
make
sense
of
it
all
Я
до
сих
пор
не
могу
найти
способ
осмыслить
всё
это,
When
you
were
roarin'
Когда
ты
ревел,
The
time
had
come
to
find
the
words
Пришло
время
найти
слова,
To
talk
it
out,
remember
that
you're
not
against
the
world.
Чтобы
всё
обсудить,
помни,
что
ты
не
одинок
против
всего
мира.
You're
not
against
the
world
Ты
не
одинок
против
всего
мира.
When
our
heart
stopped
beating
Когда
наше
сердце
остановилось,
A
situation
got
you
up
from
our
life
Ситуация
вырвала
тебя
из
нашей
жизни,
Your
world
stopped
turnin'
Твой
мир
перестал
вращаться,
And
we
don't
know
who
to
blame
И
мы
не
знаем,
кого
винить.
When
your
heart
stopped
beating
Когда
твоё
сердце
остановилось,
The
circulation
got
you
up
from
this
life
Кровообращение
вырвало
тебя
из
этой
жизни,
Our
world
stopped
turnin'
Наш
мир
перестал
вращаться,
But
it
would
never
be
the
same
Но
это
уже
никогда
не
будет
прежним.
When
your
heart
stopped
Когда
твоё
сердце
остановилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Harcus, Kevin Henderson, Matthew Netherington, Scott Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.