PnB Rock - Lost U 2 Da Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PnB Rock - Lost U 2 Da Game




Woah, oh-oh, oh, woah
Вау, о-о-о, о-о, вау
Oh, oh
О, о
Oh yeah
О да
Yeah
Да
Missin' my dawgs, wish I could call 'em but I can't (but I can't)
Скучаю по своим братанам, хотел бы я позвонить им, но я не могу (но я не могу)
R.I.P., that wasn't in the plans (in the plans)
Р.И.П., это не входило в планы планы)
If I had one wish it would be a second chance (a second chance)
Если бы у меня было одно желание, это был бы второй шанс (второй шанс)
Wanna tell you that I love you and hold your hand (hold your hand)
Хочу сказать тебе, что я люблю тебя, и держать тебя за руку (держать тебя за руку)
Ever since I lost you, damn, I've been so lost (lost)
С тех пор, как я потерял тебя, черт возьми, я был так потерян (потерян)
Wanna hear your voice, ain't talk to you in so long (long)
Хочу услышать твой голос, я так давно с тобой не разговаривал (долго)
Been reminiscin', man, this shit ain't been the same (same)
Вспоминал, чувак, это дерьмо уже не было прежним (прежним).
Everything been different since we lost you to the game
Все изменилось с тех пор, как мы потеряли тебя в игре
Every now and then, I find myself in this position (ooh, why?)
Время от времени я оказываюсь в таком положении (о, почему?)
The face full of tears while I'm standin' in this kitchen (ooh, why?)
Лицо, полное слез, пока я стою на этой кухне (о, почему?)
Look up at my fridge,
Посмотри на мой холодильник,
I see my daughter in all these pictures (ooh, why?)
Я вижу свою дочь на всех этих фотографиях (о, почему?)
And right next to her it's
И прямо рядом с ней это
Obituaries with all of my niggas (ooh, why?)
Некрологи со всеми моими ниггерами (о, почему?)
And we done been through the storm,
И мы прошли через шторм,
Yeah, we done weathered the rain (the rain)
Да, мы выдержали дождь (дождь)
It's crazy now that I'm on now but I'm missin' my gang (my gang)
Это безумие сейчас, когда я в деле, но я скучаю по своей банде (моей банде)
Steph ain't even get to see when I copped that new Mulsanne (skrr)
Стеф даже не успела увидеть, когда я купил эту новую Малсанну (скрр)
And Shizzy ain't get to see the jet,
И Шиззи не увидит реактивный самолет,
We on all these private planes (private planes)
Мы на всех этих частных самолетах (частных самолетах)
Rest in peace, my young nigga Jah, got killed he was only sixteen
Покойся с миром, мой юный ниггер Джа, его убили, ему было всего шестнадцать
Opps took an innocent soul, man, he wasn't even in the game (damn)
Оппы забрали невинную душу, чувак, его даже не было в игре (черт возьми)
That's why nowadays when we spin, we don't care if it happen the same
Вот почему в наши дни, когда мы вращаемся, нам все равно, произойдет ли то же самое
Fuck all the opps and we fuck on they sisters
К черту всех соперников, и мы трахаемся с их сестрами
Yeah, we gon' make 'em feel the pain (yeah)
Да, мы заставим их почувствовать боль (да)
Yeah, it'll never be the same
Да, это уже никогда не будет прежним
Missin' my dawgs, wish I could call 'em but I can't (but I can't)
Скучаю по своим братанам, хотел бы я позвонить им, но я не могу (но я не могу)
R.I.P., that wasn't in the plans (in the plans)
Р.И.П., это не входило в планы планы)
If I had one wish it would be a second chance (a second chance)
Если бы у меня было одно желание, это был бы второй шанс (второй шанс)
Wanna tell you that I love you and hold your hand (hold your hand)
Хочу сказать тебе, что я люблю тебя, и держать тебя за руку (держать тебя за руку)
Ever since I lost you, damn, I've been so lost (lost)
С тех пор, как я потерял тебя, черт возьми, я был так потерян (потерян)
Wanna hear your voice, ain't talk to you in so long (long)
Хочу услышать твой голос, я так давно с тобой не разговаривал (долго)
Been reminiscin', man, this shit ain't been the same (same)
Вспоминал, чувак, это дерьмо уже не было прежним (прежним).
Everything been different since we lost you to the game (game)
Все изменилось с тех пор, как мы потеряли тебя в игре (game)
A lot of shit done changed now, since you ain't been around ('round)
Многое изменилось с тех пор, как тебя не было рядом (рядом).
A nigga claimed that wreck, yeah,
Ниггер заявил права на эту развалину, да,
So you know that nigga ain't around (brrt)
Так что ты знаешь, что этого ниггера нет рядом (бррт)
And we just upped the score again, yeah,
И мы только что снова повысили счет, да,
So I know my niggas smilin' down (yeah)
Так что я знаю, что мои ниггеры улыбаются сверху вниз (да)
'Cause we been holdin' this shit down (yeah)
Потому что мы сдерживали это дерьмо (да)
We be smokin' dead opps by the pound (dead opps)
Мы будем курить дохлых опп фунтами (дохлые опп)
Gotta watch what we say these days (yeah)
Нужно следить за тем, что мы говорим в эти дни (да)
Can't even know who be pressin' play (yeah)
Даже не могу знать, кто нажимает кнопку воспроизведения (да)
And they keep stoppin' me and gang
И они продолжают останавливать меня и банду
With them racks when we comin' through TSA (fuck)
С этими стойками, когда мы проходим через TSA (черт)
I heard one of the opps a rat
Я слышал, что один из противников - крыса
He be helpin' the cops with investigations (ooh)
Он будет помогать копам в расследованиях (оо)
And you know I can't go out sad
И ты знаешь, что я не могу уйти грустной
Me and my baby, we just had us a new baby (yeah)
Я и мой малыш, у нас только что родился новый ребенок (да)
And I miss all of my dawgs, wish I could call (call)
И я скучаю по всем своим приятелям, хотел бы я позвонить (позвонить)
I keep starin' at these pictures on the wall (wall)
Я продолжаю смотреть на эти фотографии на стене (стена)
Just to have my niggas back, I'd give it all (all)
Просто чтобы вернуть своих ниггеров, я бы отдал все (все)
All
Все
Missin' my dawgs, wish I could call 'em but I can't (but I can't)
Скучаю по своим братанам, хотел бы я позвонить им, но я не могу (но я не могу)
R.I.P., that wasn't in the plans (in the plans)
Р.И.П., это не входило в планы планы)
If I had one wish it would be a second chance (a second chance)
Если бы у меня было одно желание, это был бы второй шанс (второй шанс)
Wanna tell you that I love you and hold your hand (hold your hand)
Хочу сказать тебе, что я люблю тебя, и держать тебя за руку (держать тебя за руку)
Ever since I lost you, damn, I've been so lost (so lost)
С тех пор, как я потерял тебя, черт возьми, я был так потерян (так потерян)
Wanna hear your voice, ain't talk to you in so long (so long)
Хочу услышать твой голос, я так давно с тобой не разговаривал (так долго)
Been reminiscin', man, this shit ain't been the same (been the same)
Вспоминал, чувак, это дерьмо уже не было прежним (было прежним)
Everything been different since we lost you to the game (to the game)
Все изменилось с тех пор, как мы потеряли тебя в игре игре)
To the game
К игре
Since I lost you to the game
С тех пор, как я потерял тебя в игре
I lost you to the game
Я потерял тебя в этой игре





Авторы: Milan Modi, Rasool Diaz, Andres Felipe Espana Montenegro, Zachary D Foster, Rakim Hasheem Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.