Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Skeemz (feat. Iayze)
Keine Intrigen (feat. Iayze)
(I
love
you
Jae)
(Ich
liebe
dich,
Jae)
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
I'm
in
the
trap,
let's
keep
it
a
bean
(Bean)
Ich
bin
im
Trap,
lass
es
uns
ehrlich
angehen
(Ehrlich)
All
these
racks,
yeah,
they
bust
out
my
jeans
All
diese
Scheine,
ja,
sie
sprengen
meine
Jeans
Fuckin'
this
thot
then
I
pass
to
the
team
(Team)
Ficke
diese
Schlampe
und
gebe
sie
dann
an
das
Team
weiter
(Team)
I
ain't
trustin'
these
hoes
lil'
schemes
(No)
Ich
traue
diesen
Weibern
und
ihren
kleinen
Intrigen
nicht
(Nein)
Got
me
confused,
I'm
not
like
these
dudes
Hast
mich
verwirrt,
ich
bin
nicht
wie
diese
Typen
I
keep
me
a
Glock
with
a
beam
(Gllt)
Ich
habe
immer
eine
Glock
mit
einem
Laser
dabei
(Gllt)
These
bitches
gon'
choose,
I
hop
out
the
coupe
Diese
Bitches
werden
sich
entscheiden,
ich
steige
aus
dem
Coupé
All
of
my
shit
on
freeze
(Ice,
ice)
All
mein
Zeug
ist
eisig
(Ice,
ice)
I'm
in
the
trap,
let's
keep
it
a
bean
(Bean)
Ich
bin
im
Trap,
lass
es
uns
ehrlich
angehen
(Ehrlich)
All
these
racks,
yeah,
they
bust
out
my
jeans
All
diese
Scheine,
ja,
sie
sprengen
meine
Jeans
Fuckin'
this
thot
then
I
pass
to
the
team
(Team)
Ficke
diese
Schlampe
und
gebe
sie
dann
an
das
Team
weiter
(Team)
I
ain't
trustin'
these
hoes
lil'
schemes
(No)
Ich
traue
diesen
Weibern
und
ihren
kleinen
Intrigen
nicht
(Nein)
Got
me
confused,
I'm
not
like
these
dudes
Hast
mich
verwirrt,
ich
bin
nicht
wie
diese
Typen
I
keep
me
a
Glock
with
a
beam
(Gllt)
Ich
habe
immer
eine
Glock
mit
einem
Laser
dabei
(Gllt)
These
bitches
gon'
choose,
I
hop
out
the
coupe
Diese
Bitches
werden
sich
entscheiden,
ich
steige
aus
dem
Coupé
All
of
my
shit
on
freeze
(Ice,
ice),
mm
All
mein
Zeug
ist
eisig
(Ice,
ice),
mm
What's
up?
Huh,
it's
nothin'
(It's
nothin')
Was
ist
los?
Huh,
es
ist
nichts
(Es
ist
nichts)
I'm
fuckin
this
hoe
and
she
bussin'
(She
bussin')
Ich
ficke
diese
Schlampe
und
sie
kommt
(Sie
kommt)
It's
crazy
'cause
I
don't
even
trust
her
Es
ist
verrückt,
weil
ich
ihr
nicht
einmal
traue
I
bust
it
then
pass
to
my
brother
Ich
komme
in
ihr
und
gebe
sie
dann
an
meinen
Bruder
weiter
You
be
trying
to
wife
'em,
we
only
one
night
'em
Du
versuchst
sie
zu
heiraten,
wir
haben
sie
nur
für
eine
Nacht
I'm
with
two
hoes
and
you
know
that
they
dykin'
Ich
bin
mit
zwei
Weibern
zusammen
und
du
weißt,
dass
sie
lesbisch
sind
She
ridin'
dick
she
ain't
even
got
a
license
Sie
reitet
meinen
Schwanz,
sie
hat
nicht
mal
einen
Führerschein
Spit
on
that
pussy,
bitch,
get
triflin'
Spuck
auf
diese
Muschi,
Bitch,
werde
dreist
Made
it
out
the
trenches,
ride
with
a
stick
that
Habe
es
aus
den
Schützengräben
geschafft,
fahre
mit
einem
Stock,
der
Shit
get
tragic
Scheiße
wird
tragisch
'Member
them
days,
we
was
stuck
in
the
hood,
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
wir
in
der
Hood
feststeckten,
All
we
thought
about
was
trappin'
Alles,
woran
wir
dachten,
war
dealen
Only
thing
we
runnin'
from
is
12,
we
ain't
duckin'
no
action
Das
Einzige,
wovor
wir
weglaufen,
ist
die
Polizei,
wir
drücken
uns
nicht
vor
Action
I
done
got
rich
off
rappin'
Ich
bin
durchs
Rappen
reich
geworden
Now
all
my
bitches
the
baddest,
yeah
(Sheesh)
Jetzt
sind
all
meine
Bitches
die
Schärfsten,
yeah
(Sheesh)
I'm
in
the
trap,
let's
keep
it
a
bean
(Bean)
Ich
bin
im
Trap,
lass
es
uns
ehrlich
angehen
(Ehrlich)
All
these
racks,
yeah,
they
bust
out
my
jeans
All
diese
Scheine,
ja,
sie
sprengen
meine
Jeans
Fuckin'
this
thot
then
I
pass
to
the
team
(Team)
Ficke
diese
Schlampe
und
gebe
sie
dann
an
das
Team
weiter
(Team)
I
ain't
trustin'
these
hoes
lil'
schemes
(No)
Ich
traue
diesen
Weibern
und
ihren
kleinen
Intrigen
nicht
(Nein)
Got
me
confused,
I'm
not
like
these
dudes
Hast
mich
verwirrt,
ich
bin
nicht
wie
diese
Typen
I
keep
me
a
Glock
with
a
beam
(Beam)
Ich
habe
immer
eine
Glock
mit
einem
Laser
dabei
(Laser)
These
bitches
gon'
choose,
I
hop
out
the
coupe
Diese
Bitches
werden
sich
entscheiden,
ich
steige
aus
dem
Coupé
All
of
my
shit
on
freeze
(Ice,
ice)
All
mein
Zeug
ist
eisig
(Ice,
ice)
I'm
in
the
trap,
let's
keep
it
a
bean
(Bean)
Ich
bin
im
Trap,
lass
es
uns
ehrlich
angehen
(Ehrlich)
All
these
racks,
yeah,
they
bust
out
my
jeans
All
diese
Scheine,
ja,
sie
sprengen
meine
Jeans
Fuckin'
this
thot
then
I
pass
to
the
team
(Team)
Ficke
diese
Schlampe
und
gebe
sie
dann
an
das
Team
weiter
(Team)
I
ain't
trustin'
these
hoes
lil'
schemes
(No)
Ich
traue
diesen
Weibern
und
ihren
kleinen
Intrigen
nicht
(Nein)
Got
me
confused,
I'm
not
like
these
dudes
Hast
mich
verwirrt,
ich
bin
nicht
wie
diese
Typen
I
keep
me
a
Glock
with
a
beam
(Beam)
Ich
habe
immer
eine
Glock
mit
einem
Laser
dabei
(Laser)
These
bitches
gon'
choose,
I
hop
out
the
coupe
Diese
Bitches
werden
sich
entscheiden,
ich
steige
aus
dem
Coupé
All
of
my
shit
on
freeze
(Ice,
ice),
mm
All
mein
Zeug
ist
eisig
(Ice,
ice),
mm
She
wanna
hang
with
me
Sie
will
mit
mir
abhängen
Came
to
the
car,
we
leavin'
on
E
Kam
zum
Auto,
wir
fahren
mit
leerem
Tank
Look
at
them
racks
come
in
Sieh
dir
an,
wie
die
Scheine
reinkommen
I
feel
like
it's
meant
to
be
Ich
fühle,
dass
es
so
sein
soll
His
bitch
on
me
Seine
Bitch
steht
auf
mich
Flexin'
like
I'm
Rich
Homie
Ich
protze,
als
wäre
ich
Rich
Homie
Shooting
thirty-five
percent
for
the
three
Ich
werfe
fünfunddreißig
Prozent
für
den
Dreier
I'm
hitting
that
bitch
like
Kobe
Ich
treffe
diese
Bitch
wie
Kobe
Your
lil'
bitch
wan'
know
me
Deine
kleine
Bitch
will
mich
kennenlernen
I
be
like,
"Lil'
baby,
hold
me"
Ich
sage:
"Kleine,
halt
mich"
I
just
want
her
to
blow
me
Ich
will
nur,
dass
sie
mir
einen
bläst
Pocket
watching,
he
nosy
Er
beobachtet
meine
Taschen,
er
ist
neugierig
Damn,
all
I
wanted
was
some
M's
Verdammt,
alles,
was
ich
wollte,
waren
ein
paar
Millionen
Damn,
she
be
runnin'
with
some
friends
Verdammt,
sie
rennt
mit
ein
paar
Freundinnen
rum
Damn,
I'm
finna
hop
in
a
'Vette
Verdammt,
ich
werde
gleich
in
eine
Corvette
steigen
Damn,
caught
that
boy
lackin',
he
ran
Verdammt,
habe
diesen
Jungen
erwischt,
als
er
unachtsam
war,
er
rannte
weg
I'm
in
the
trap,
let's
keep
it
a
bean
(Bean)
Ich
bin
im
Trap,
lass
es
uns
ehrlich
angehen
(Ehrlich)
All
these
racks,
yeah,
they
bust
out
my
jeans
All
diese
Scheine,
ja,
sie
sprengen
meine
Jeans
Fuckin'
this
thot
then
I
pass
to
the
team
(Team)
Ficke
diese
Schlampe
und
gebe
sie
dann
an
das
Team
weiter
(Team)
I
ain't
trustin'
these
hoes
lil'
schemes
(No)
Ich
traue
diesen
Weibern
und
ihren
kleinen
Intrigen
nicht
(Nein)
Got
me
confused,
I'm
not
like
these
dudes
Hast
mich
verwirrt,
ich
bin
nicht
wie
diese
Typen
I
keep
me
a
Glock
with
a
beam
(Beam)
Ich
habe
immer
eine
Glock
mit
einem
Laser
dabei
(Laser)
These
bitches
gon'
choose,
I
hop
out
the
coupe
Diese
Bitches
werden
sich
entscheiden,
ich
steige
aus
dem
Coupé
All
of
my
shit
on
freeze
(Ice,
ice)
All
mein
Zeug
ist
eisig
(Ice,
ice)
I'm
in
the
trap,
let's
keep
it
a
bean
(Bean)
Ich
bin
im
Trap,
lass
es
uns
ehrlich
angehen
(Ehrlich)
All
these
racks,
yeah,
they
bust
out
my
jeans
All
diese
Scheine,
ja,
sie
sprengen
meine
Jeans
Fuckin'
this
thot
then
I
pass
to
the
team
(Team)
Ficke
diese
Schlampe
und
gebe
sie
dann
an
das
Team
weiter
(Team)
I
ain't
trustin'
these
hoes
lil'
schemes
(No)
Ich
traue
diesen
Weibern
und
ihren
kleinen
Intrigen
nicht
(Nein)
Got
me
confused,
I'm
not
like
these
dudes
Hast
mich
verwirrt,
ich
bin
nicht
wie
diese
Typen
I
keep
me
a
Glock
with
a
beam
(Beam)
Ich
habe
immer
eine
Glock
mit
einem
Laser
dabei
(Laser)
These
bitches
gon'
choose,
I
hop
out
the
coupe
Diese
Bitches
werden
sich
entscheiden,
ich
steige
aus
dem
Coupé
All
of
my
shit
on
freeze
(Ice,
ice),
mm
All
mein
Zeug
ist
eisig
(Ice,
ice),
mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakim Hasheem Allen, Jaeco Tiongson, Jace Salter, Oliver Matthew Easton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.