PnB Rock - Horses (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Horses (Mixed) - PnB Rockперевод на немецкий




Horses (Mixed)
Pferde (Mixed)
DJ Chose
DJ Chose
Oh yeah
Oh ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)
I just pulled up in the Benz
Ich bin gerade im Benz vorgefahren
It was just me and my mans
Es waren nur ich und meine Jungs
Fishbowl no tint
Fishbowl, keine Tönung
Scooping your hoe and her friends
Schnapp mir deine Tusse und ihre Freundinnen
Won't take that bitch to the movies
Werd' die Bitch nicht ins Kino mitnehmen
Ain't got no love for the groupies
Hab keine Liebe für die Groupies
Seat back while she do me
Sitz zurückgelehnt, während sie es mir besorgt
She get wetter than Jacuzzis
Sie wird feuchter als Jacuzzis
She don't go like a green light
Sie gibt nicht einfach grünes Licht
She get ran through like a red light
Sie wird durchgenommen wie ein rotes Licht
If the head right then the bread right
Wenn der Blowjob stimmt, dann stimmt das Geld
Shawty know I be there every night
Shawty weiß, ich bin jede Nacht da
Problem, problem, what they want like steak sauce
Problem, Problem, was sie wollen, wie Steaksauce?
Zero to sixty, I take off
Von Null auf Hundert, ich hebe ab
Can't see me, looking like Ray Charles
Können mich nicht sehen, sehe aus wie Ray Charles
They tell me slow down, I'm goin' too fast
Sie sagen mir, ich soll langsamer machen, ich bin zu schnell unterwegs
Young nigga, I just wanna do the dash
Junger Kerl, ich will nur Gas geben
I'm so reckless, hope I don't crash
Ich bin so rücksichtslos, hoffe, ich baue keinen Unfall
'Cause I'm ballin', like the whip stolen (yeah)
Denn ich lebe groß, als wär' die Karre geklaut (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)
All big bankrolls, I got no hoes
Nur große Geldbündel, ich hab keine Hoes
I just left my girlfriend, I'm in love with the Ghost now
Hab gerade meine Freundin verlassen, ich bin jetzt in den Ghost verliebt
She's full of emotions, and now she's my old bitch
Sie ist voller Emotionen, und jetzt ist sie meine alte Bitch
'Cause my 'Rari knows how to ride when it goes down
Denn mein 'Rari weiß, wie man fährt, wenn es zur Sache geht
And my watch on froze, watch it glow when the lights out
Und meine Uhr ist vereist, sieh sie leuchten, wenn das Licht aus ist
If it's hot or cold, we gon' still bring the bikes out
Egal ob heiß oder kalt, wir holen trotzdem die Motorräder raus
I jumped out a Rolls-Royce and I hop in a Lamb' now
Ich sprang aus einem Rolls-Royce und steige jetzt in einen Lambo
When I push the button, they like, "What the fuck is that sound?"
Wenn ich den Knopf drücke, sagen sie: "Was zum Teufel ist das für ein Geräusch?"
Damn, I'm the man now
Verdammt, ich bin jetzt der Mann
Only pulled up in this whip so I could stand out
Bin nur in dieser Karre vorgefahren, damit ich auffalle
Bought a icy ring and told 'em it's no handouts
Hab einen eisigen Ring gekauft und ihnen gesagt, es gibt keine Almosen
Started up a label, 'bout to make a band now
Hab ein Label gegründet, bin dabei, jetzt richtig Kohle zu machen
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)
I'm looking at you haters through my rear view mirror
Ich sehe euch Hater durch meinen Rückspiegel
I'm sliding in some shit you see in Fast & Furious
Ich fahre in 'nem Schlitten rum, den du in Fast & Furious siehst
I'm switching lanes on 'em, but I don't got no gears
Ich wechsle die Spur vor ihnen, aber ich hab keine Gänge
Shawty say she wanna ride, but she don't know how to steer
Shawty sagt, sie will mitfahren, aber sie weiß nicht, wie man lenkt
They paid me for a show, but I didn't even appear
Sie haben mich für eine Show bezahlt, aber ich bin nicht mal aufgetaucht
They say Kodak Black he drive like he ain't got no fear
Sie sagen, Kodak Black fährt, als hätte er keine Angst
They say, "Kodak Black, you act like you ain't got no care"
Sie sagen: "Kodak Black, du tust so, als wär dir alles egal"
I say my car got a horse like I'm in a marriage
Ich sage, mein Auto hat ein Pferd, als wäre ich in einer Ehe
Pull up in a 'Rari, I, jump out with your shawty
Fahre im 'Rari vor, ich, springe raus mit deiner Shawty
Driving like a crash dummy speeding to that cash money
Fahre wie ein Crashtest-Dummy, rase zum schnellen Geld
Money all in my head, if I wreck I'm dead
Nur Geld in meinem Kopf, wenn ich 'nen Unfall baue, bin ich tot
Shit, I'm driving that no cracker wouldn't even get behind
Scheiße, ich fahre das, hinter das sich kein Cracker trauen würde
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wanna do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)
All these horses in my car got me going fast
All diese Pferde in meinem Auto lassen mich schnell fahren
I just wan' do the dash, put my pedal to the gas (skrr, skrr)
Ich will nur Gas geben, drück mein Pedal aufs Blech (skrr, skrr)
Going so fast, hope I don't crash (skrr, skrr)
Fahre so schnell, hoffe, ich baue keinen Unfall (skrr, skrr)
One false move, that could be my last (yeah)
Eine falsche Bewegung, das könnte meine letzte sein (ja)





Авторы: Dieuson Octave, Artist Julius Dubose, Norman Payne, Rakim Hasheem Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.