Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine the Feeling
Stell Dir Das Gefühl Vor
I
figured
I'd
let
you
know
how
I'm
feeling
on
this
fine
night
Dachte,
ich
lass
dich
wissen,
wie
ich
mich
an
diesem
schönen
Abend
fühle
Blowing
trees
wondering
when
the
time's
right
Rauch'
Bäume,
frag'
mich,
wann
der
Moment
richtig
ist
I
been
staring
at
the
ceiling
way
too
long,
shit
Hab
viel
zu
lange
auf
die
Decke
gestarrt
Might
as
well
hit
the
stu
and
go
make
a
song,
shit
Kann
genauso
gut
ins
Studio
gehen
und
'nen
Song
machen
Feeling
like
an
everyday
thing
now
Fühlt
sich
mittlerweile
alltäglich
an
Nobody
asking
bout
how
I
feel
now
Fragen
tut
mich
niemand
mehr,
wie's
mir
geht
And
everybody
posting
"what's
the
deal?"
now
Und
alle
posten
"Was
ist
los?"
And
everybody
questioning
what's
real
now
Und
alle
zweifeln,
was
echt
ist
It's
time
to
switch
it
up
for
once
Zeit,
endlich
mal
was
anders
zu
machen
Get
some
real
friends,
maybe
they
can
show
you
love
Echte
Freunde
finden,
die
dir
vielleicht
Zuneigung
zeigen
I
don't
wanna
make
you
mad
Will
dich
nicht
wütend
machen
I'm
tryna
give
you
everything
you
never
had
Versuch
dir
alles
zu
geben,
was
du
nie
hattest
Like
feeling
free
for
once
Wie
dich
mal
frei
fühlen
Smoking
on
a
blunt?
Ain't
no
need
for
one
'nen
Joint
rauchen?
Braucht
man
nicht
Ain't
that
sweet
or
sum
Ist
das
nicht
süß
oder
so
(Ain't
that
sweet
or
something)
(Ist
das
nicht
süß
oder
was)
Well,
just
imagine
what
it
feel
like
Na
ja,
stell
dir
einfach
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it-
'magine
what
it-)
(Stell
dir
vor,
wie
es-
stell
dir
vor,
wie
es-)
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it-
'magine
what
it-)
(Stell
dir
vor,
wie
es-
stell
dir
vor,
wie
es-)
I
talked
to
my
brother
the
other
day
Hab
neulich
mit
meinem
Bruder
gesprochen
He
explained
to
me
he
was
not
okay
Er
erzählte
mir,
es
geht
ihm
nicht
gut
Struggling
with
all
the
pain
Kämpft
mit
all
dem
Schmerz
And
I
cannot
stress
enough
that
that
mental
damage
gon
catch
up
to
you
Und
ich
kann
nicht
genug
betonen,
dass
dieser
psychische
Schaden
dich
einholen
wird
Snatch
you
by
the
neck
then
tell
you
what
you're
gonna
do
Dich
am
Kragen
packen
und
dir
sagen,
was
du
tun
wirst
Everyone
looking
for
that
single
rush
Alle
suchen
diesen
einen
Rausch
That
takes
em'
back
to
times
where
they
ain't
need
a
blunt
Der
sie
zurückbringt
zu
Zeiten
ohne
Joint
I
just
want
my
homies
to
learn
how
to
not
feed
their
demons
for
once
Ich
will
nur,
dass
meine
Homies
lernen,
ihren
Dämonen
mal
nichts
zu
geben
Let
em
die,
let
em
die
now
Lass
sie
sterben,
lass
sie
jetzt
sterben
Have
a
cry,
have
a
cry
now
Wein
ein
bisschen,
wein
jetzt
They
ain't
care
about
you
Die
haben
sich
nicht
um
dich
geschert
(Bout'
you,
bout'
you
no)
(Um
dich,
um
dich,
nein)
Let
em
die,
let
em
die
now
Lass
sie
sterben,
lass
sie
jetzt
sterben
Have
a
cry,
have
a
cry
now
Wein
ein
bisschen,
wein
jetzt
They
ain't
care
about
you
Die
haben
sich
nicht
um
dich
geschert
Just
imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
einfach
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it-
'magine
what
it-)
(Stell
dir
vor,
wie
es-
stell
dir
vor,
wie
es-)
Just
imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
einfach
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it
feel
like)
(Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt)
(Imagine
what
it-
'magine
what
it-)
(Stell
dir
vor,
wie
es-
stell
dir
vor,
wie
es-)
Just
imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
einfach
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
(Aye
who
tryna
match
man,
I'm
tryna
smoke
some
(Ey,
wer
will
matcha,
ich
will
was
rauchen
Get
high
as
shit
man)
Richtig
high
werden)
(Imagine
what
it-
'magine
what
it-)
(Stell
dir
vor,
wie
es-
stell
dir
vor,
wie
es-)
Just
imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
einfach
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
(Nah
bro
I
ain't
addicted
dog,
I
could
quit
anytime
(Nein,
Bro,
ich
bin
nicht
süchtig,
Alter,
ich
könnte
jederzeit
aufhören
Fuck
you
talkin'
bout?
Aye
spark
that
blunt
up
fool)
Was
redest
du
da?
Ey,
zünd
den
Joint
an,
Trottel)
I
figured
I'd
let
you
know
how
I'm
feeling
on
this
fine
night
Dachte,
ich
lass
dich
wissen,
wie
ich
mich
an
diesem
schönen
Abend
fühle
Blowing
trees
wondering
when
the
time's
right
Rauch'
Bäume,
frag'
mich,
wann
der
Moment
richtig
ist
I
been
staring
at
the
ceiling
way
too
long
Ich
hab
viel
zu
lange
auf
die
Decke
gestarrt
I
be-
I
been
staring
at
the
ceiling
way
too
long
Ich...
ich
hab
viel
zu
lange
auf
die
Decke
gestarrt
I
figured
I'd
let
you
know
how
I'm
feeling
on
this
fine
night
Dachte,
ich
lass
dich
wissen,
wie
ich
mich
an
diesem
schönen
Abend
fühle
Blowing
trees
wondering
when
the
time's
right
Rauch'
Bäume,
frag'
mich,
wann
der
Moment
richtig
ist
Nobody
asking
'bout
how
I
feel
now
Fragen
tut
mich
niemand,
wie's
mir
geht
No-
nobody
asking
'bout
how
I
feel
now
Nein...
fragen
tut
mich
niemand,
wie's
mir
geht
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Imagine
what
it
feel
like
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
anfühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco D Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.