Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
god
damn
day,
another
god
damn
dollar
Wieder
ein
gottverdammter
Tag,
wieder
ein
gottverdammter
Dollar
I'm
doing
I
used
to
dream
and
for
some
reason
it's
a
god
damn
problem
Ich
lebe
meinen
Traum
und
irgendwie
ist
das
ein
gottverdammtes
Problem
Feel
like
if
I
can't
be
myself
then
I
don't
wanna
be
no
god
damn
body
Fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
ich
selbst
sein,
dann
will
ich
gottverdammt
nochmal
niemand
sein
All
gas
no
brakes,
and
I'm
sorry
I
ain't
god
damn
sorry
Vollgas,
keine
Bremsen,
und
tut
mir
leid,
ich
bereue
gottverdammt
nichts
Starting
to
feel
like
shit
is
moving
too
fast,
yeah
Langsam
fühlt
sich
alles
an,
als
würde
es
zu
schnell
laufen,
ja
Coming
thru
in
a
GT
I
ain't
tryna
crash
Komme
im
GT
an,
versuche
nicht
zu
crashen
Saving
every
dollar
every
day
like
it
could
be
the
last
Spare
jeden
Dollar
jeden
Tag,
als
wär’s
der
letzte
& now
we
only
living
in
the
present,
I
ain't
stuck
in
the
past
& jetzt
leben
wir
nur
in
der
Gegenwart,
ich
steck
nicht
in
der
Vergangenheit
fest
Nowadays
lately
shit
been
bogus
Heutzutage
is
die
Scheiße
oft
einfach
nur
falsch
I
won't
ever
lose
my
focus
Doch
ich
verlier
nie
meine
Fokussierung
I
got
new
haters
coming
for
my
throat
Hab
neue
Hasser,
die
es
auf
mich
abgesehen
haben
Still
gon
fight
with
my
back
against
the
ropes
Kämpfe
trotzdem
mit
dem
Rücken
an
den
Seilen
Still
go
high
when
they
try
to
hit
me
low
Fliege
immer
noch
hoch,
wenn
sie
mich
runterziehen
wollen
Still
alive
when
they
tried
to
kill
me
slow
Leb
immer
noch,
als
sie
mich
langsam
töten
wollten
Still
got
bros
that
done
switched
and
turned
to
foes
Hab
immer
noch
Brüder,
die
zu
Feinden
wurden
Living
by
the
code,
yeah
you
know
how
it
go
Leb
nach
dem
Kodex,
ja
du
weißt
wie's
läuft
Yeah,
you
know
how
it
go
Ja,
du
weißt
wie's
läuft
You
know
how
it
go,
yeah
you
know
how
it
go
Du
weißt
wie's
läuft,
ja
du
weißt
wie's
läuft
You
know
how
it
go,
yeah
you
know
how
it
go
Du
weißt
wie's
läuft,
ja
du
weißt
wie's
läuft
Another
god
damn
day,
another
god
damn
problem
Wieder
ein
gottverdammter
Tag,
ein
gottverdammtes
Problem
My
living
been
feeling
like
a
maze
but
you
know
that
I'ma
god
damn
solve
it
Mein
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
Irrgarten,
aber
du
weißt,
das
löse
ich
verdammt
nochmal
Just
gotta
do
what
it
takes,
we
done
took
too
many
god
damn
losses
Muss
nur
tun,
was
nötig
ist,
wir
hatten
zu
viele
gottverdammte
Verluste
Ain't
ever
coming
off
the
gas,
and
I
put
that
on
my
god
damn
mama
Leg
nie
den
Fuß
vom
Gas,
und
ich
schwöre
das
bei
meiner
gottverdammten
Mama
This
is
the
perfect
time
to
have
some
perfect
timing
Das
ist
der
perfekte
Zeitpunkt
für
perfektes
Timing
Had
to
touch
the
top,
I
kept
declining
Musste
die
Spitze
erreichen,
lehnte
immer
ab
Have
to
keep
my
chakras
in
allign
Muss
meine
Chakren
in
Einklang
bringen
Cause
before
I
fucked
it
up,
I'm
still
reminded
Denn
bevor
ich
es
versaue,
erinnere
ich
mich
dran
Flow
is
different
now
it's
perfect
rhyming
Flow
ist
anders
jetzt,
perfekte
Reime
Went
from
making
music
to
designing
it
Von
Musik
machen
zum
Kreieren
übergegangen
Call
a
shrink,
I
think
I
lost
my
mind
Ruf
nen
Shrink,
ich
glaub
ich
hab
den
Verstand
verloren
Dotted
all
my
Is
and
crossed
the
lines
Punktierte
alle
I's
und
durchkreuzte
die
Linien
Never
know
who
gon
fold
riding
down
this
road,
yeah
Weiß
nie,
wer
versagt
auf
dieser
Straße,
yeah
Got
some
leeches
tryna
bite
tryna
take
my
soul,
yeah
Hab
einige
Egel,
die
beißen
und
meine
Seele
klauen
wollen,
yeah
Had
to
make
my
own
lane,
they
was
moving
too
slow,
yeah
Musste
meine
eigene
Spur
bauen,
die
waren
zu
langsam,
yeah
They
was
moving
too
slow,
yeah
you
know
how
it
go
Die
waren
zu
langsam,
ehrlich
zu
langsam,
du
weißt
wie's
läuft
Yeah,
you
know
how
it
go
Ja,
du
weißt
wie's
läuft
You
know
how
it
go,
yeah
you
know
how
it
go
Du
weißt
wie's
läuft,
ja
du
weißt
wie's
läuft
You
know
how
it
go,
yeah
you
know
how
it
go
Du
weißt
wie's
läuft,
ja
du
weißt
wie's
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Witt Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.