Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños rotos
Gebrochene Träume
Hoy
solo
busco
mi
momento,
Heute
suche
ich
nur
meinen
Moment,
Alguna
frase
que
le
de
el
giro
a
estos
tiempos
Irgendeinen
Satz,
der
diesen
Zeiten
eine
Wendung
gibt
Estoy
que
no
me
encuentro
buscando
Ich
bin
verloren
auf
der
Suche
Entre
mis
ayeres
las
cartas
de
hace
tiempo
Zwischen
meinen
Vergangenheiten
die
Karten
von
früher
Hoy
solo
canto
lo
que
vivo,
Heute
singe
ich
nur,
was
ich
lebe,
Decirte
lo
que
siento
claro
nunca
es
el
motivo
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle,
ist
nie
der
Grund
Acciones
nunca
las
olvido,
Taten
vergesse
ich
nie,
Encerrado
en
mi
cuarto
fumando
y
buscando
ritmos
Eingeschlossen
in
meinem
Zimmer,
rauchend
und
nach
Rhythmen
suchend
3 sueños
rotos
me
pegue
sobre
esta
vida,
3 gebrochene
Träume,
ich
habe
an
diesem
Leben
gehangen,
Buscando
en
nuevos
ritmos
coros,
familia
Suche
in
neuen
Rhythmen,
Chören,
Familie
Aquellos
días
en
que
te
fuiste,
Jene
Tage,
an
denen
du
gegangen
bist,
Recuerdo
esos
momentos
les
deseo
que
sean
felices,
Ich
erinnere
mich
an
diese
Momente,
wünsche
ihnen,
dass
sie
glücklich
sind,
Algún
día
triste
que
en
mi
vida
has
marcado,
Irgendein
trauriger
Tag,
den
du
in
meinem
Leben
markiert
hast,
Muy
buenos
ratos
y
sonrisas
me
he
quedado,
Viele
gute
Zeiten
und
Lächeln
sind
mir
geblieben,
Más
buenos
malos
y
en
más
de
una
ten
seguro
te
he
Mehr
gute
schlechte
und
in
mehr
als
einem
sei
sicher,
ich
habe
Fallado,
recuerdo
mis
ayeres
cada
que
te
escribo
algo
Versagt,
ich
erinnere
mich
an
meine
Vergangenheit,
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
etwas
schreibe
Bueno
no
sé
que
pensar,
recuerdo
mis
ayeres,
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll,
erinnere
mich
an
meine
Vergangenheit,
La
cuadra
y
el
sol
brillar,
las
retas
en
el
parque,
Die
Straße
und
die
Sonne
scheinen,
die
Spiele
im
Park,
Respiro
tranquilidad
había
mujeres
pero
más
cartas
por
ganar
y
tal
Ich
atme
Ruhe,
es
gab
Frauen,
aber
mehr
Karten
zu
gewinnen
und
Vez
suspirar
el
clima
de
mi
ciudad
me
relaja
tanto
como
verte
caminar,
Vielleicht
das
Klima
meiner
Stadt
seufzt,
entspannt
mich
so
sehr
wie
dich
laufen
zu
sehen,
Dedico
mis
ayeres
al
álbum
una
vez
más,
Ich
widme
meine
Vergangenheit
dem
Album
noch
einmal,
Camino
por
la
cuadra
pensando
en
que
va
acabar
Ich
gehe
die
Straße
entlang
und
denke
darüber
nach,
was
enden
wird
3 sueños
rotos
y
un
boleto
de
salida,
ya
no
hay
escuela,
3 gebrochene
Träume
und
ein
Ticket
raus,
keine
Schule
mehr,
Ni
niños
querida,
una
buena
tarde,
Keine
Kinder
mehr,
Liebling,
ein
guter
Nachmittag,
Quemando
y
un
fifa,
la
cuadra
la
uni
mi
calle
mi
vida
Rauch
und
ein
Fifa,
die
Straße
vereint
meine
Straße
mein
Leben
Hoy
solo
canto
lo
que
siento,
el
mismo
bombo
y
Heute
singe
ich
nur,
was
ich
fühle,
dieselbe
Bassdrum
und
Caja
que
suene
en
el
disco
entero
Snare,
die
auf
dem
ganzen
Album
klingt
Palabras
que
nunca
comento,
Worte,
die
ich
nie
erwähne,
Amigos
con
la
mano,
el
dedo
para
el
incorrecto
Freunde
mit
der
Hand,
der
Finger
für
den
Falschen
Mi
vida
se
redacta
en
textos,
Mein
Leben
wird
in
Texten
erzählt,
Que
llegué
el
efectivo
no
le
veo
la
mala
a
eso,
por
eso
me
mantengo,
Dass
das
Geld
kam,
ich
sehe
nichts
Schlechtes
daran,
deshalb
bleibe
ich
Fresco
de
enero
a
enero,
Frisch
von
Januar
bis
Januar,
No
importa
el
pasado
así
que
Die
Vergangenheit
spielt
keine
Rolle,
also
Brindemos
por
esto,
se
que
no
soy
el
mejor
Lasst
uns
darauf
anstoßen,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Beste
Pero
trato
de
darlo
todo
en
cada
triste
canción,
sin
dedicación
Aber
ich
versuche,
alles
in
jedes
traurige
Lied
zu
geben,
ohne
Hingabe
Quisiera
estar
contigo
soy
amante
de
tu
voz
Ich
möchte
bei
dir
sein,
ich
liebe
deine
Stimme
Bueno
no
sé
que
pensar,
recuerdo
mis
ayeres,
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll,
erinnere
mich
an
meine
Vergangenheit,
La
cuadra
y
el
sol
brillar,
las
retas
en
el
parque,
Die
Straße
und
die
Sonne
scheinen,
die
Spiele
im
Park,
Respiro
tranquilidad
había
mujeres
pero
más
cartas
por
ganar
y
tal
Ich
atme
Ruhe,
es
gab
Frauen,
aber
mehr
Karten
zu
gewinnen
und
Vez
suspirar
el
clima
de
mi
ciudad
me
relaja
tanto
como
verte
caminar
Vielleicht
das
Klima
meiner
Stadt
seufzt,
entspannt
mich
so
sehr
wie
dich
laufen
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Alejandro Javier Alejandro Espinosa Urzúa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.