Pocho Sosa - Dale Nico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pocho Sosa - Dale Nico




Dale Nico
Dale Nico
Abrió la pantalla, el cine sin voces
The screen opened, the silent film
Y con esa forma de andar de Chaplin.
And with that Chaplin way of walking.
Se subió a la gloria como si tal cosa
He climbed to glory as if it were nothing
Para armar la historia distinta del ring.
To build a different story of the ring.
Que locura viejo! Que prudente escuelas
What madness, old man! What prudent schools
Contengan a un loco suelto con razón.
Contain a madman loose with reason.
Que inmensa locura, pagar con sonrisas
What immense madness, to repay with smiles
Al golpe que viene a acoplar tu luz.
The blow that comes to couple your light.
Dale Nico dale! Sube por la noche
Go on, Nico, go on! Go up at night
La luna del Luna brilla sobre el ring.
The moon of Luna shines over the ring.
Dale nico dale! Y un grito de fiesta,
Go on, Nico, go on! And a cry of celebration
Canta en la garganta de todo un país.
Sings in the throat of a whole country.
Dale Nicolino, dale que pueblo
Go on, Nicolino, go on, that your people
Necesita un "Nico" para ser feliz.
Need a "Nico" to be happy.
Señora violencia perdone el descaro,
Madame Violence, pardon the insolence
No me pida entradas, porque ya no hay.
Don't ask me for tickets because there are none left,
Vino la alegría y compró las gradas,
Joy came and bought the stands,
El pullman, los palcos y todo el ringside.
The pullman, the boxes and all the ringside,
Es noche de fiesta, no busque señora,
It's a night of celebration, don't look, lady,
Ni sangre ni angustia porque no hallará.
Neither blood nor anguish because you will not find it.
Busque un hombre bueno,
Look for a good man,
Vestido de pueblo, subiendo a la gloria del último round.
Dressed in town, rising to glory in the last round.
Dale Nico dale! sube por la noche,
Go on, Nico, go on! Go up at night
La luna del Luna brilla sobre el ring.
The moon of Luna shines over the ring.
Dale Nico dale! Y un grito de fiesta
Go on, Nico, go on! And a cry of celebration
Canta en la garganta de todo un país.
Sings in the throat of a whole country.
Dale Nicolino, dale que pueblo,
Go on, Nicolino, go on, because your people,
Necesita un "Nico" para ser feliz.
Need a "Nico" to be happy.





Авторы: Gustavo Bruno, Jorge Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.