Текст и перевод песни Pocho Sosa - Desarraigo
Sucede
que
a
la
distancia
It
happens
that
in
the
distance
Se
agranda
el
paso
del
tiempo,
Time's
pace
is
amplified,
Se
aprende
a
morir
de
a
poco,
One
learns
to
die
gradually,
Se
vuelve
el
canto
silencio.
Song
becomes
silence.
Una
flor
puede
ser
bella
A
flower
can
be
beautiful
Y
puede
borrar
la
huella
And
can
erase
the
mark
Pero
al
final
del
camino
But
at
the
end
of
the
road
No
hay
flor
como
hay
en
mi
tierra.
There's
no
flower
like
the
one
in
my
land.
Tengo
miedo
que
amanezca
I'm
afraid
the
dawn
will
break
Porque
amanecer
me
duele
Because
the
dawn
hurts
me
La
voz
se
me
vuelve
grito
My
voice
becomes
a
scream
La
sordera
crece
y
crece.
Deafness
grows
and
grows.
Verso
a
verso
voy
pariendo
Verse
by
verse
I'm
giving
birth
En
tiempo
de
chacarera
In
chacarera
time
La
voz
de
este
desarraigo
The
voice
of
this
uprooting
Me
trae
de
nuevo
a
mi
tierra.
Brings
me
back
to
my
land.
Los
dedos
se
me
van
solos
My
fingers
go
by
themselves
Buscando
secretos
viejos
Searching
for
old
secrets
Y
en
el
diapasòn
arrancan
And
in
the
tuning
fork
they
pull
Al
duende
de
los
recuerdos.
The
ghost
of
memories.
Cuatro
abuelos
en
la
sangre
Four
grandparents
in
my
blood
Cuatro
coplas
en
mi
ancestro
Four
couplets
in
my
ancestry
Me
van
cantando
bajito
They
sing
to
me
softly
Que
vuelva
a
sembrar
mi
huerto.
To
go
back
and
sow
my
garden.
Y
en
la
madera
presiento
And
in
the
wood
I
feel
Ganas
de
acabar
el
cuento,
A
desire
to
end
the
story,
Con
un
poquito
de
suerte
With
a
little
luck
Mañana
serè
regreso
Tomorrow
I'll
be
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.