Pockets - Come Go With Me - перевод текста песни на немецкий

Come Go With Me - Pocketsперевод на немецкий




Come Go With Me
Komm Geh Mit Mir
I know a place, where you can lose your cares
Ich kenne einen Ort, wo du deine Sorgen vergessen kannst
It has clear water, and the freshest air
Er hat klares Wasser und die frischeste Luft
Where there is good sunshine, and no cloudy days
Wo guter Sonnenschein ist und keine wolkigen Tage
Where all kinds of people, can express their ways
Wo alle Arten von Leuten ihre Art ausdrücken können
Everybody (everybody) come and go with me (come and go with me)
Jeder (jeder) komm und geh mit mir (komm und geh mit mir)
Everybody (everybody) come and go with me
Jeder (jeder) komm und geh mit mir
(Come on walk with me)
(Komm, geh mit mir)
This would be Heaven, is made with simple love
Dies wäre der Himmel, gemacht mit einfacher Liebe
You'll find true peace, that you know little of
Du wirst wahren Frieden finden, von dem du wenig weißt
I knew the day, it has brought us there
Ich kannte den Tag, er hat uns dorthin gebracht
So why don't you yeah, come and follow me there? Yeah
Also warum kommst du nicht, ja, und folgst mir dorthin? Ja
Everybody (everybody) come and go with me (come and go with me)
Jeder (jeder) komm und geh mit mir (komm und geh mit mir)
Everybody (everybody) come and go with me
Jeder (jeder) komm und geh mit mir
(Come on walk with me)
(Komm, geh mit mir)
Everybody (everybody) come and go with me (come and go with me)
Jeder (jeder) komm und geh mit mir (komm und geh mit mir)
Everybody (everybody) come and walk with me
Jeder (jeder) komm und geh mit mir
(Come on walk with me)
(Komm, geh mit mir)
If there are times, when you're feeling blue
Wenn es Zeiten gibt, in denen du dich schlecht fühlst
If there is a time, when the whole world seems to fall on you
Wenn es eine Zeit gibt, in der die ganze Welt auf dich einzustürzen scheint
I know this place, it has no despair
Ich kenne diesen Ort, er kennt keine Verzweiflung
So why don't you yeah, come and follow me there? Yeah
Also warum kommst du nicht, ja, und folgst mir dorthin? Ja
Everybody (everybody) come and go with me (come and go with me)
Jeder (jeder) komm und geh mit mir (komm und geh mit mir)
Everybody there, yeah, yeah, yeah (everybody)
Jeder dort, ja, ja, ja (jeder)
Come and walk with me (come on walk with me)
Komm und geh mit mir (komm, geh mit mir)
Everybody (everybody) I said a why don't you come and go with me?
Jeder (jeder) Ich sagte, warum kommst du nicht und gehst mit mir?
(Come and go with me) Yeah
(Komm und geh mit mir) Ja
Everybody (everybody) come on and
Jeder (jeder) komm schon und
Walk with me yeah (come on walk with me)
Geh mit mir, ja (komm, geh mit mir)
There is real sunshine (everybody)
Es gibt echten Sonnenschein (jeder)
And no more cloudy days (come and go with me)
Und keine wolkigen Tage mehr (komm und geh mit mir)
Where all kinds of people yes (everybody)
Wo alle Arten von Leuten, ja (jeder)
Can express their ways, woo (come on walk with me) hoo
Ihre Art ausdrücken können, woo (komm, geh mit mir) hoo
Yeah everybody (everybody) come and go with me (come and go with me)
Ja, jeder (jeder) komm und geh mit mir (komm und geh mit mir)
Everybody (everybody) come and walk with me
Jeder (jeder) komm und geh mit mir
Yeah hoo wooo! (Come and walk with me)
Ja hoo wooo! (Komm, geh mit mir)
Everybody, come and go with me yeah
Jeder, komm und geh mit mir, ja
(Yeah) Everybody, come and walk with me (come on walk with me) hey
(Ja) Jeder, komm und geh mit mir (komm, geh mit mir) hey
Come with me! (Everybody)
Komm mit mir! (Jeder)
(It has no despair) come and go with me
(Er kennt keine Verzweiflung) komm und geh mit mir





Авторы: Verdine White, Robert Wright, A Mckinney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.