Poe - Amazed - перевод текста песни на немецкий

Amazed - Poeперевод на немецкий




Amazed
Erstaunt
It's amazing to me,
Es erstaunt mich,
I can't seem to say what I'm doing here,
Ich kann anscheinend nicht sagen, was ich hier tue,
My tounge is all twisted around the air,
Meine Zunge verknotet sich in der Luft,
I'm looking for words that were so well rehearsed,
Ich suche nach Worten, die so gut einstudiert waren,
But I can't find them anywhere.
Aber ich kann sie nirgends finden.
With you, there's no easy answer it's true,
Mit dir gibt es keine einfache Antwort, das ist wahr,
You change the equation I add up to,
Du veränderst die Gleichung, die für mich aufgeht,
And all of the things that I thought I knew,
Und all die Dinge, die ich zu wissen glaubte,
You turn it around...
Du drehst sie um...
I'm amazed,
Ich bin erstaunt,
When push comes to shove what I'd give to you-
Wenn es hart auf hart kommt, was ich dir geben würde-
Everything.
Alles.
I'm amazed,
Ich bin erstaunt,
The hallways I wouldn't mind crawling through,
Die Flure, durch die zu kriechen mir nichts ausmachen würde,
And I'd do it for days and for days.
Und ich würde es tagelang tun, tagelang.
I'm amazed, I'm amazed,
Ich bin erstaunt, ich bin erstaunt,
I'm amazed, I'm amazed,
Ich bin erstaunt, ich bin erstaunt,
The places you're taking me to.
Die Orte, an die du mich bringst.
Wait, I thought I had this down.
Warte, ich dachte, ich hätte das im Griff.
I built all my cages and my hideout.
Ich baute all meine Käfige und mein Versteck.
And I, I covered all my bases,
Und ich, ich hatte mich nach allen Seiten abgesichert,
I locked the door,
Ich schloss die Tür ab,
I shut all my windows,
Ich schloss alle meine Fenster,
But you, you're creeping like a whisper it's true,
Aber du, du schleichst dich wie ein Flüstern ein, das ist wahr,
I try not to listen, yeah, but I hear you.
Ich versuche nicht hinzuhören, ja, aber ich höre dich.
I'm not really sure just what it is you do,
Ich bin nicht wirklich sicher, was genau du tust,
But do it again...
Aber tu es wieder...
I'm amazed,
Ich bin erstaunt,
When push comes to shove what I'd give to you-
Wenn es hart auf hart kommt, was ich dir geben würde-
Everything.
Alles.
I'm amazed,
Ich bin erstaunt,
The walls that I wouldn't mind crashing through,
Die Mauern, die zu durchbrechen mir nichts ausmachen würde,
And I'd do it for days and for days.
Und ich würde es tagelang tun, tagelang.
I'm amazed, I'm amazed,
Ich bin erstaunt, ich bin erstaunt,
I'm amazed, I'm amazed.
Ich bin erstaunt, ich bin erstaunt.
And all of the things I know you have done,
Und all die Dinge, von denen ich weiß, dass du sie getan hast,
This time I think that we've really won.
Diesmal glaube ich, dass wir wirklich gewonnen haben.
The tables have turned,
Das Blatt hat sich gewendet,
Now I'm taking my hat off to you.
Jetzt ziehe ich meinen Hut vor dir.
Said we'll see...
Sagte, wir werden sehen...
Darling it's all clear to me.
Liebling, es ist mir alles klar.
I'm amazed...
Ich bin erstaunt...
And here in the foyer the hallway is small
Und hier im Foyer ist der Flur klein
I don't really think it's a hallway at all
Ich glaube nicht wirklich, dass es überhaupt ein Flur ist
It's a maze
Es ist ein Labyrinth
Johnny your suitcase was finally received
Johnny, dein Koffer wurde endlich empfangen
She's packed up her things and she's ready to leave
Sie hat ihre Sachen gepackt und ist bereit zu gehen
It's amazing
Es ist erstaunlich
All of the ink that was bled from your hands
All die Tinte, die aus deinen Händen blutete
Has painted a picture that she understands
Hat ein Bild gemalt, das sie versteht
It's amazing
Es ist erstaunlich
And here by the ocean the sky's full of leaves
Und hier am Ozean ist der Himmel voller Blätter
And what they can tell you depends on what you believe
Und was sie dir erzählen können, hängt davon ab, was du glaubst
The ash is a tree and the voices were three
Die Asche ist ein Baum und die Stimmen waren drei
And all that is gone is here sweeping through me
Und alles, was vergangen ist, fegt hier durch mich hindurch
It's amazing
Es ist erstaunlich
It's a maze
Es ist ein Labyrinth
The voice of my father still loud as before
Die Stimme meines Vaters, immer noch so laut wie zuvor
It used to scare me but not anymore
Früher hat sie mir Angst gemacht, aber jetzt nicht mehr
It's a maze
Es ist ein Labyrinth
Father:
Vater:
What is it Annie
Was ist los, Annie
Daughter:
Tochter:
I miss you
Ich vermisse dich





Авторы: O'brien, Poe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.