Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
amazing
to
me,
Es
erstaunt
mich,
I
can't
seem
to
say
what
I'm
doing
here,
Ich
kann
anscheinend
nicht
sagen,
was
ich
hier
tue,
My
tounge
is
all
twisted
around
the
air,
Meine
Zunge
verknotet
sich
in
der
Luft,
I'm
looking
for
words
that
were
so
well
rehearsed,
Ich
suche
nach
Worten,
die
so
gut
einstudiert
waren,
But
I
can't
find
them
anywhere.
Aber
ich
kann
sie
nirgends
finden.
With
you,
there's
no
easy
answer
it's
true,
Mit
dir
gibt
es
keine
einfache
Antwort,
das
ist
wahr,
You
change
the
equation
I
add
up
to,
Du
veränderst
die
Gleichung,
die
für
mich
aufgeht,
And
all
of
the
things
that
I
thought
I
knew,
Und
all
die
Dinge,
die
ich
zu
wissen
glaubte,
You
turn
it
around...
Du
drehst
sie
um...
I'm
amazed,
Ich
bin
erstaunt,
When
push
comes
to
shove
what
I'd
give
to
you-
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
was
ich
dir
geben
würde-
I'm
amazed,
Ich
bin
erstaunt,
The
hallways
I
wouldn't
mind
crawling
through,
Die
Flure,
durch
die
zu
kriechen
mir
nichts
ausmachen
würde,
And
I'd
do
it
for
days
and
for
days.
Und
ich
würde
es
tagelang
tun,
tagelang.
I'm
amazed,
I'm
amazed,
Ich
bin
erstaunt,
ich
bin
erstaunt,
I'm
amazed,
I'm
amazed,
Ich
bin
erstaunt,
ich
bin
erstaunt,
The
places
you're
taking
me
to.
Die
Orte,
an
die
du
mich
bringst.
Wait,
I
thought
I
had
this
down.
Warte,
ich
dachte,
ich
hätte
das
im
Griff.
I
built
all
my
cages
and
my
hideout.
Ich
baute
all
meine
Käfige
und
mein
Versteck.
And
I,
I
covered
all
my
bases,
Und
ich,
ich
hatte
mich
nach
allen
Seiten
abgesichert,
I
locked
the
door,
Ich
schloss
die
Tür
ab,
I
shut
all
my
windows,
Ich
schloss
alle
meine
Fenster,
But
you,
you're
creeping
like
a
whisper
it's
true,
Aber
du,
du
schleichst
dich
wie
ein
Flüstern
ein,
das
ist
wahr,
I
try
not
to
listen,
yeah,
but
I
hear
you.
Ich
versuche
nicht
hinzuhören,
ja,
aber
ich
höre
dich.
I'm
not
really
sure
just
what
it
is
you
do,
Ich
bin
nicht
wirklich
sicher,
was
genau
du
tust,
But
do
it
again...
Aber
tu
es
wieder...
I'm
amazed,
Ich
bin
erstaunt,
When
push
comes
to
shove
what
I'd
give
to
you-
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
was
ich
dir
geben
würde-
I'm
amazed,
Ich
bin
erstaunt,
The
walls
that
I
wouldn't
mind
crashing
through,
Die
Mauern,
die
zu
durchbrechen
mir
nichts
ausmachen
würde,
And
I'd
do
it
for
days
and
for
days.
Und
ich
würde
es
tagelang
tun,
tagelang.
I'm
amazed,
I'm
amazed,
Ich
bin
erstaunt,
ich
bin
erstaunt,
I'm
amazed,
I'm
amazed.
Ich
bin
erstaunt,
ich
bin
erstaunt.
And
all
of
the
things
I
know
you
have
done,
Und
all
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
getan
hast,
This
time
I
think
that
we've
really
won.
Diesmal
glaube
ich,
dass
wir
wirklich
gewonnen
haben.
The
tables
have
turned,
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
Now
I'm
taking
my
hat
off
to
you.
Jetzt
ziehe
ich
meinen
Hut
vor
dir.
Said
we'll
see...
Sagte,
wir
werden
sehen...
Darling
it's
all
clear
to
me.
Liebling,
es
ist
mir
alles
klar.
I'm
amazed...
Ich
bin
erstaunt...
And
here
in
the
foyer
the
hallway
is
small
Und
hier
im
Foyer
ist
der
Flur
klein
I
don't
really
think
it's
a
hallway
at
all
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
es
überhaupt
ein
Flur
ist
It's
a
maze
Es
ist
ein
Labyrinth
Johnny
your
suitcase
was
finally
received
Johnny,
dein
Koffer
wurde
endlich
empfangen
She's
packed
up
her
things
and
she's
ready
to
leave
Sie
hat
ihre
Sachen
gepackt
und
ist
bereit
zu
gehen
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich
All
of
the
ink
that
was
bled
from
your
hands
All
die
Tinte,
die
aus
deinen
Händen
blutete
Has
painted
a
picture
that
she
understands
Hat
ein
Bild
gemalt,
das
sie
versteht
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich
And
here
by
the
ocean
the
sky's
full
of
leaves
Und
hier
am
Ozean
ist
der
Himmel
voller
Blätter
And
what
they
can
tell
you
depends
on
what
you
believe
Und
was
sie
dir
erzählen
können,
hängt
davon
ab,
was
du
glaubst
The
ash
is
a
tree
and
the
voices
were
three
Die
Asche
ist
ein
Baum
und
die
Stimmen
waren
drei
And
all
that
is
gone
is
here
sweeping
through
me
Und
alles,
was
vergangen
ist,
fegt
hier
durch
mich
hindurch
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich
It's
a
maze
Es
ist
ein
Labyrinth
The
voice
of
my
father
still
loud
as
before
Die
Stimme
meines
Vaters,
immer
noch
so
laut
wie
zuvor
It
used
to
scare
me
but
not
anymore
Früher
hat
sie
mir
Angst
gemacht,
aber
jetzt
nicht
mehr
It's
a
maze
Es
ist
ein
Labyrinth
What
is
it
Annie
Was
ist
los,
Annie
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'brien, Poe
Альбом
Haunted
дата релиза
14-09-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.