Poe - Hello (Edge Factor Dub) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Poe - Hello (Edge Factor Dub)




Hello (Edge Factor Dub)
Привет (Edge Factor Dub)
Hello, hello
Привет, привет,
Are you out there?
Ты где-то там?
M.O.D. are you out there?
М.О.Д., ты где-то там?
I can't see your face
Я не вижу твоего лица,
But you left a trace on a data back-road
Но ты оставил след на задворках данных,
That I almost erased
Который я чуть не стёрла.
Not even God takes this long to get back
Даже Богу не нужно столько времени, чтобы вернуться,
So get back
Так что возвращайся,
'Cause I hit a fork in the road
Потому что я зашла в тупик,
I lost my way home
Я заблудилась,
I'm cut off from out main line
Я отключена от главной линии,
Like a disconnected modem
Как отключённый модем.
Hello
Привет,
Tap in the code
Введи код,
I'll reach you below
Я свяжусь с тобой внизу,
No one should brave the underworld alone
Никто не должен бродить по подземному миру в одиночку,
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
How do I reach you?
Как мне до тебя добраться?
Word has it on the wire
Ходят слухи,
That you don't who you are
Что ты не знаешь, кто ты.
Well if you could jack into my brain
Если бы ты мог подключиться к моему мозгу,
You'd know exactly what you mean here
Ты бы точно знал, что ты для меня значишь.
Mothers are trails on stars in the night
Матери - это звёздные следы в ночи,
Fathers are black holes that suck up the light
Отцы - это чёрные дыры, которые поглощают свет.
That's the memory I filed on the fringe
Это воспоминание, которое я хранила на краю,
Along with the memory of the pain you lived in
Наряду с воспоминанием о боли, в которой ты жил.
Hello
Привет.
I don't have the password
У меня нет пароля,
But the path is chainlinked
Но путь ограждён цепью,
So if you've got the time
Так что если у тебя есть время,
Set up the tone to sync
Настрой тон для синхронизации.
Tap in the code
Введи код,
I'll reach you below
Я свяжусь с тобой внизу.
Hello, hello
Привет, привет,
Are you out there?
Ты где-то там?
Trigger happy Jack
Спусковой крючок рад, Джек.
He scares easily
Он легко пугается,
It makes him so angry
Это его так злит,
At me
На меня.
And his head it spins around
И его голова вертится,
Just like the Exorcist and I
Прямо как у экзорциста, и я
Find it ever so
Нахожу это невероятно
Hard to resist his cries
Трудным - сопротивляться его мольбам.
But there's nothing more sadistic than an infant
Но нет ничего более садистского, чем младенец,
Waving his pistol in my face
Размахивающий пистолетом перед моим лицом.
He wants me right down on my knees
Он хочет, чтобы я встала на колени,
Crumbling in disgrace
Разбитая и опозоренная.
But he underestimates my mind
Но он недооценивает мой разум,
I know he's messing with my head
Я знаю, что он играет с моим сознанием.
My only weakness is
Моя единственная слабость в том,
I can't believe the guy could be entirely dead
Что я не могу поверить, что этот парень может быть действительно мёртв.
Chorus:
Припев:
Can't talk to a psycho like a normal human being
Нельзя говорить с психом, как с нормальным человеком,
Can't talk to a psycho like a normal human being
Нельзя говорить с психом, как с нормальным человеком,
Trigger Happy Jack
Спусковой крючок рад, Джек,
You're gonna blow
Ты взорвёшься,
But I'm gonna get off
Но я уйду,
Before you go
Прежде, чем ты.
My Trigger Happy Jack is just a
Мой Спусковой крючок рад, Джек - это просто
Drive by a go-go
Быстрый перепихон.
And after awhile he calms down
А через некоторое время он успокаивается
And he looks at me like a prince
И смотрит на меня, как принц,
But I know I better bite the bullet
Но я знаю, что мне лучше стиснуть зубы,
'Cause it's just another one of his
Потому что это всего лишь ещё один из его
Jedi mind tricks
Джедайских трюков.
But this ain't no headtrip honey
Но это не галлюцинация, милый,
This is a collision on the road
Это столкновение на дороге,
And you've got me feeling oh just like a roadkill
И из-за тебя я чувствую себя как сбитое животное,
And you know deep down I know
И ты знаешь, глубоко внутри я знаю.
Chorus
Припев.
Why do you make me feel like this? (1-2-3-4)
Почему ты заставляешь меня чувствовать себя так? (1-2-3-4)
Why do you gotta be such a dick? (1-2-3-4)
Почему ты должен быть таким козлом? (1-2-3-4)
Why do you make me feeling like this? (1-2-3-4)
Почему ты заставляешь меня чувствовать себя так? (1-2-3-4)
Why do you gotta be such a dick? (1-2-3-4)
Почему ты должен быть таким козлом? (1-2-3-4)
Go-go
Быстрый перепихон.
And I hate myself
И я ненавижу себя
Just enough to want him
Достаточно сильно, чтобы хотеть его,
But I hate him just enough to get off
Но я ненавижу его достаточно сильно, чтобы уйти.
But I understand him
Но я понимаю его,
Maybe I'm just crazy enough
Может быть, я просто достаточно сумасшедшая,
To love him
Чтобы любить его.
Why not? (Why not?)
Почему бы и нет? (Почему бы и нет?)
You can't talk to a psycho like a normal human being...
Нельзя говорить с психом, как с нормальным человеком...





Авторы: Annie Danielewski, Ronnie Estelle, R.j. Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.