Poe - Hello - перевод текста песни на немецкий

Hello - Poeперевод на немецкий




Hello
Hallo
Hello, hello
Hallo, hallo
Are you out there?
Bist du da draußen?
M.O.D. are you out there?
M.O.D., bist du da draußen?
I can't see your face
Ich kann dein Gesicht nicht sehen
But you left a trace on a data back-road
Aber du hast eine Spur auf einer Daten-Nebenstraße hinterlassen
That I almost erased
Die ich fast gelöscht hätte
Not even God takes this long to get back
Nicht einmal Gott braucht so lange, um sich zurückzumelden
So get back
Also melde dich zurück
'Cause I hit a fork in the road
Denn ich bin an einer Weggabelung
I lost my way home
Ich habe meinen Weg nach Hause verloren
I'm cut off from out main line
Ich bin von unserer Hauptleitung abgeschnitten
Like a disconnected modem
Wie ein getrenntes Modem
Hello
Hallo
Tap in the code
Gib den Code ein
I'll reach you below
Ich werde dich unten erreichen
No one should brave the underworld alone
Niemand sollte die Unterwelt allein durchqueren
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
How do I reach you?
Wie erreiche ich dich?
Word has it on the wire
Man hört auf dem Draht
That you don't who you are
Dass du nicht weißt, wer du bist
Well if you could jack into my brain
Nun, wenn du dich in mein Gehirn einklinken könntest
You'd know exactly what you mean here
Wüsstest du genau, was du hier bedeutest
Mothers are trails on stars in the night
Mütter sind Spuren an Sternen in der Nacht
Fathers are black holes that suck up the light
Väter sind schwarze Löcher, die das Licht aufsaugen
That's the memory I filed on the fringe
Das ist die Erinnerung, die ich am Rande abgelegt habe
Along with the memory of the pain you lived in
Zusammen mit der Erinnerung an den Schmerz, in dem du gelebt hast
Hello
Hallo
I don't have the password
Ich habe das Passwort nicht
But the path is chainlinked
Aber der Pfad ist verkettet
So if you've got the time
Also, wenn du die Zeit hast
Set up the tone to sync
Stell den Ton zum Synchronisieren ein
Tap in the code
Gib den Code ein
I'll reach you below
Ich werde dich unten erreichen
Hello, hello
Hallo, hallo
Are you out there?
Bist du da draußen?
Trigger happy Jack
Schießwütiger Jack
He scares easily
Er erschrickt leicht
It makes him so angry
Das macht ihn so wütend
At me
Auf mich
And his head it spins around
Und sein Kopf dreht sich herum
Just like the Exorcist and I
Genau wie beim Exorzisten und ich
Find it ever so
Finde es ach so
Hard to resist his cries
Schwer, seinen Schreien zu widerstehen
But there's nothing more sadistic than an infant
Aber es gibt nichts Sadistischeres als ein Kleinkind
Waving his pistol in my face
Das mit seiner Pistole vor meinem Gesicht herumfuchtelt
He wants me right down on my knees
Er will mich direkt auf meinen Knien sehen
Crumbling in disgrace
In Schande zerfallend
But he underestimates my mind
Aber er unterschätzt meinen Verstand
I know he's messing with my head
Ich weiß, er spielt mit meinem Kopf
My only weakness is
Meine einzige Schwäche ist
I can't believe the guy could be entirely dead
Ich kann nicht glauben, dass der Kerl völlig tot sein könnte
Chorus:
Refrain:
Can't talk to a psycho like a normal human being
Man kann nicht mit einem Psycho wie mit einem normalen Menschen reden
Can't talk to a psycho like a normal human being
Man kann nicht mit einem Psycho wie mit einem normalen Menschen reden
Trigger Happy Jack
Schießwütiger Jack
You're gonna blow
Du wirst explodieren
But I'm gonna get off
Aber ich werde aussteigen
Before you go
Bevor du es tust
My Trigger Happy Jack is just a
Mein schießwütiger Jack ist nur ein
Drive by a go-go
Drive-by im Go-Go-Takt
And after awhile he calms down
Und nach einer Weile beruhigt er sich
And he looks at me like a prince
Und er sieht mich an wie ein Prinz
But I know I better bite the bullet
Aber ich weiß, ich beiße besser in den sauren Apfel
'Cause it's just another one of his
Denn es ist nur einer seiner weiteren
Jedi mind tricks
Jedi-Gedankentricks
But this ain't no headtrip honey
Aber das ist kein Kopftrip, Süßer
This is a collision on the road
Das ist ein Zusammenstoß auf der Straße
And you've got me feeling oh just like a roadkill
Und du gibst mir das Gefühl, oh, wie überfahrenes Wild zu sein
And you know deep down I know
Und du weißt, tief drinnen weiß ich es
Chorus
Refrain
Why do you make me feel like this? (1-2-3-4)
Warum gibst du mir dieses Gefühl? (1-2-3-4)
Why do you gotta be such a dick? (1-2-3-4)
Warum musst du so ein Arschloch sein? (1-2-3-4)
Why do you make me feeling like this? (1-2-3-4)
Warum gibst du mir dieses Gefühl? (1-2-3-4)
Why do you gotta be such a dick? (1-2-3-4)
Warum musst du so ein Arschloch sein? (1-2-3-4)
Go-go
Go-go
And I hate myself
Und ich hasse mich selbst
Just enough to want him
Gerade genug, um ihn zu wollen
But I hate him just enough to get off
Aber ich hasse ihn gerade genug, um auszusteigen
But I understand him
Aber ich verstehe ihn
Maybe I'm just crazy enough
Vielleicht bin ich einfach verrückt genug
To love him
Um ihn zu lieben
Why not? (Why not?)
Warum nicht? (Warum nicht?)
You can't talk to a psycho like a normal human being...
Man kann nicht mit einem Psycho wie mit einem normalen Menschen reden...





Авторы: Annie Danielewski, Ronnie Estelle, R.j. Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.